Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)

1731 Replies, 349755 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Mas de quem foi a ideia de usar IA para dublar falas do game? Foi da direção? Foi o cliente que quis?

Bem, pelas notícias que vi, parece que aconteceu na dublagem americana também.

Não faço ideia de quem quis usar IA, mas vou presumir que gravaram as vozes só com texto (Não sei se tiveram pelo menos acesso ao áudio em Japonês), aí viram que tinha fala mal-encaixada e tiveram que improvisar via IA.
SuperBomber3000 Escreveu:Mas de quem foi a ideia de usar IA para dublar falas do game? Foi da direção? Foi o cliente que quis?

Bem, pelas notícias que vi, parece que aconteceu na dublagem americana também.
Pelo que eu vi falarem, aconteceu no lado latino também.
Foda disso que aconteceu ao menos em três mercados,sabe.
Se os profissionais envolvidos receberam pelo trabalho, tá tudo certo!
Bom não ficou, mas tenho certeza de que se tivessem usado outra voz nesse pequeno trecho a gente ia reclamar do mesmo jeito rsrs.
[SUP]Sou escarlate. [/SUP][SUP]Você, violeta.
[/SUP]
[SUP]E está [/SUP][SUP]tudo bem![/SUP]
A IA foi usada 100% nessa dublagem?
H4RRY Escreveu:A IA foi usada 100% nessa dublagem?

Não. Só usaram pra dublar algumas falas do game.
Eu consigo visualizar duas hipóteses: a primeira é que, a exemplo dessa fala da Kushina, só ficou faltando a gravação dessa fala específica, e a Bandai para não deixar mudo preferiu usar IA para preencher, e que o mesmo possa ter ocorrido nos outros mercados. Já a segunda é que isso possa ter sido algum tipo de iniciativa experimental, para ver o quão possível é utilizar IA em dublagem, considerando que em outros mercados isso também foi feito.
johnny-sasaki Escreveu:...
...
https://twitter.com/Gael080915/status/17...8656306630

Eita, agora começou pra valer
SuperBomber3000 Escreveu:Mas de quem foi a ideia de usar IA para dublar falas do game? Foi da direção? Foi o cliente que quis?

Bem, pelas notícias que vi, parece que aconteceu na dublagem americana também.

Cara, a direção creio que nem poderia fazer isso se não fosse autorizada pelo cliente ou uma indicação do próprio.

E se conectar as 2 linhas é óbvio que a direção não usaria da tecnologia que tanto assombra os dubladores
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Cara, a direção creio que nem poderia fazer isso se não fosse autorizada pelo cliente ou uma indicação do próprio.

E se conectar as 2 linhas é óbvio que a direção não usaria da tecnologia que tanto assombra os dubladores

Eu concordo, depois de ler mais sobre o caso, fica óbvio que foi coisa da Bandai, e não da Core Dream.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.728.257 2 minutos atrás
Última postagem: Austin
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.603 24 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 751 56.821 31 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.679 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.093 2 horas atrás
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)