Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max

2714 Replies, 810176 Views

Earthquake Escreveu:Acabei de ver o 1º episódio dublado. No geral, achei a dublagem bem ok, até agora curti principalmente as vozes da Axel, da Julia, do Chase, do Damien e do Bowie. As outras ficaram entre ok e inusitadas, padrão Drama Total, a Isa Riccart na Millie foi claramente typecasting kkk, e o Rafael Schubert no Wayne foi quem eu achei o mais fraquinho, a voz até combina mais ou menos mas achei ele meio cru em relação aos outros dubladores, soou um tanto estranho pra mim.

Sobre o Sérgio Moreno no Chris... ficou bom até, inclusive ficou melhor que a voz original (que não combinou em nada com o Chris), mas é bem estranho pra gente que se acostumou com o Marco Ribeiro, que casou tão bem e fez um trabalho tão brilhante nele.

Alguém sabe quem dublou a Lauren? (EDIT: foi a Karina Fonseca)
O Sérgio colocou algum caco no Chris, q nem o Marco fazia?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:O Sérgio colocou algum caco no Chris, q nem o Marco fazia?

Até o momento, não (vi até o 2º ep., vou assistir o 3º agora)

Alguém aí já fez a página do desenho aqui no fórum?
Dubladores reciclados:
Alexandre Drummond: Shawn/Devin/Ripper
Taís Feijó: Ellody/Júlia
Teline Carvalho: Sanders/Priya
Hannah Buttel: Courtney (Kids)/Nichelle

E quanto ao Chef?
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-08-2023, 18:55 por Tommy Wimmer.)
Tommy Wimmer Escreveu:Dubladores reciclados:
Alexandre Drummond: Shawn/Devin/Ripper
Taís Feijó: Júlia/Ellody
Teline Carvalho: Priya/Sanders

E quanto ao Chef?

O Ronaldo Júlio foi mantido nele

OBS: Já criei a página, tô só no aguardo da aprovação
"Tiny Toons Looniversity chega dia 10 de Setembro na HBO Max e na TV pela Cartoon Network."

@Yatogam1Oficial
Tommy Wimmer Escreveu:Dubladores reciclados:
Alexandre Drummond: Shawn/Devin/Ripper
Taís Feijó: Júlia/Ellody
Teline Carvalho: Priya/Sanders

E quanto ao Chef?
E a Flavia Fontenelle que já tinha feito a Blaineley
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:E a Flavia Fontenelle que já tinha feito a Blaineley

Flávia errada, foi a Saddy
JRules Escreveu:Flávia errada, foi a Saddy
Ah é, na minha cabeça era a Fontenelle
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
thagteus.oliveira Escreveu:cara a Marisa Leal qm fez ela primeiro seria ótimo. Mas um escolha q acho q combinaria bastante tbm seria a Evie Saide.

Já os casos como Fernando Mendonça não sei como vai funcionar (já q ele fez Marchal Lee tbm). Espero que mantenham ele na Cake. Por Marchal uma escalação q acharia legal q pensei seria o Thiago Machado (mas dúvido q chamem). O Príncipe Chiclete espero q fique com o Felipe Drummond msm (mas lembro q o Caio tinha ficado uma escala super fofa)

Acho que o Fernando fazer a Cake ñ impediria ele de fazer o Marshall Lee tbm, até pq nos episódios que o Marshall aparece a Cake aparece tbm, e ele faz uma voz bem mais caricata pra Cake. Mas caso eles ñ queiram repetir vozes, o Marshall tbm podia ser o Raphael Rossatto ou o Marcos Souza
HBO Max traduzindo nomes turcos é muitos tosco em pleno 2023, só falta chamar Istambul de Rio de Janeiro e Ankara (capital da Turquia) de Brasília. tá parecendo SBT nos anos 80 que traduzia muita coisa pra parecer familiar ao público - detalhe que foi a 30 anos no mundo analógico.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.664 27 minutos atrás
Última postagem: Reinaldo
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.081 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.727.537 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.834 1.089.261 9 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.731 349.680 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)