Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3286 Replies, 1285851 Views

Bruna Escreveu:Danilo, meu querido, meu amor, essa dublagem foi lançada em DVD, Blu-Ray e é muito fácil de achar na internet, só porque você não achou ela em streaming ou seja lá que mídia do filme você assistiu, não quer dizer que seja rara ou perdida.
Eu IMPLORO que você pare de desvirtuar tópicos do fórum com seus delírios, tá bom meu lindo?

Mas é que Essa Dublagem Não Passa na TV Paga Assim Como a Versão Carioca de O Lobo de Wall Street
Danilo Powers Escreveu:Mas é que Essa Dublagem Não Passa na TV Paga Assim Como a Versão Carioca de O Lobo de Wall Street
Aí você faz um tópico "Dublagens que não passam na TV Paga" ou algo assim, esse não é o lugar pra reclamar disso, tá querido?
True love will find you in the end.
A dublagem da Delart de Herói (2008) só passou na Globo e eu não achei na internet
Achou que eu tava brincando?
A Sumára Louise já disse que a primeira dublagem dela foi na atriz que dps seria esposa do Marlon Brando no filme o Grande Motim, com André FIlho fazendo o Marlon Brando. Ela citou em lives com Nizo Neto e Duda Espinoza mas essa dublagem deve ter se perdido, não existe o menor registro.
GabrielSa Escreveu:A Sumára Louise já disse que a primeira dublagem dela foi na atriz que dps seria esposa do Marlon Brando no filme o Grande Motim, com André FIlho fazendo o Marlon Brando. Ela citou em lives com Nizo Neto e Duda Espinoza mas essa dublagem deve ter se perdido, não existe o menor registro.
Espera, então seria uma dublagem do filme O Grande Motim com Sumára na Tarita Teriipaia e AF no Marlon Brando? Só pra ter certeza, porque achei o seu post um pouco confuso.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Espera, então seria uma dublagem do filme O Grande Motim com Sumára na Tarita Teriipaia e AF no Marlon Brando? Só pra ter certeza, porque achei o seu post um pouco confuso.

Ss, ela já citou que foi a primeira dublagem dela fazendo a futura esposa do Marlon Brando (nas palavras dela). Tinha em uma entrevista dela q saiu do youtube, mas ela tbm citou numa live com Duda Espinoza. Tô revendo p mandar aqui.

Ela cita aos 19:30: https://youtu.be/6qgECArIBnE

E aqui aos 16:10: https://youtu.be/QxwKqLPxd5I

Depois vou ver se ela cita a entrevista que ela detalha mais (Mas ela cita o nome do André no estúdio).

Edit: É, tiraram do YT mesmo;.
A Dublagem de Persuaders com Waldyr Sant?anna no Roger Moore e Paulo Gonçalves no Tony Curtis. Curiosamente citada aos 00:40 nesses dois vídeos:
https://youtu.be/JVrw5A0LUfY
https://youtu.be/epR4SToWrgo
Alguém tem algum registro da segunda dublagem de A Lista de Schinder? Realizada na Audiocorp:
https://youtu.be/3kalRN7A9p8 (citada pelo prórprio José Santana aos 53:10)
GabrielSa Escreveu:Alguém tem algum registro da segunda dublagem de A Lista de Schinder? Realizada na Audiocorp:
https://youtu.be/3kalRN7A9p8 (citada pelo prórprio José Santana aos 53:10)
Pode ter ido pra uma mídia obscura tipo Avião.
Pelo menos o Zé disse que conseguiu manter boa parte do elenco, menos mal.
True love will find you in the end.
GabrielSa Escreveu:Alguém tem algum registro da segunda dublagem de A Lista de Schinder? Realizada na Audiocorp:
https://youtu.be/3kalRN7A9p8 (citada pelo prórprio José Santana aos 53:10)

acho muito difícil saber sobre essa suposta redublagem sem uma referência de substituição , mas deve ser redublagem pra avião ou tv aberta.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.835 1.089.555 9 minutos atrás
Última postagem: DubMasterZ
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.294 693.351 57 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.915 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.729.241 1 hora atrás
Última postagem: Austin
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.621 2 horas atrás
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)