Desabafo sobre dublagens

410 Replies, 43177 Views

Como um grande fã desse desenho eu tenho q concordar q isso aí é horrível kkkk

Acho q a Áudio News não era um estúdio pra musicais na época (menor ideia se conseguiram evoluir nisso) então eles não estavam preparados para lidar com a S3

É tudo muito bizarro, tipo, Marco Ribeiro nos homens e Aline Ghezzi nas mulheres

Aí depois tem música q mantém quase todo mundo (ep7 é de boa até a Lindsay cantar, aí voltam com a Ghezzi)

E TEM EPISÓDIO Q TÁ GERAL MANTIDO! (ep10 melhor música únicamente por esse fato)

Mais pro final tem música q o próprio Chris canta, aí vc pensa PQ NINGUÉM PAROU PRA PERGUNTAR SE ISSO IA ACONTECER DESDE O COMEÇO?!

A parte mais engraçada de tudo isso são os episódios finais

O último episódio foi lançado em novembro de 2010 nos EUA e em abril de 2011 no Canadá

Essa info inútil foi pra mostrar q apesar de eu não saber em q época o processo de dublagem tava rolando, aqui no Brasil foi em julho de 2011 e tivemos o filme Rio em abril desse mesmo ano

Essa outra informação inútil foi pra mostrar q DO NADA chamaram o Gustavo Pereira no Alejandro lá pro episódio 24 até o 26

Só o Alejandro já teve 3 vozes cantadas aqui kkkk (Marco Ribeiro, Marcos Souza e Gustavo Pereira)
JRules Escreveu:Como um grande fã desse desenho eu tenho q concordar q isso aí é horrível kkkk

Acho q a Áudio News não era um estúdio pra musicais na época (menor ideia se conseguiram evoluir nisso) então eles não estavam preparados para lidar com a S3

É tudo muito bizarro, tipo, Marco Ribeiro nos homens e Aline Ghezzi nas mulheres

Aí depois tem música q mantém quase todo mundo (ep7 é de boa até a Lindsay cantar, aí voltam com a Ghezzi)

E TEM EPISÓDIO Q TÁ GERAL MANTIDO! (ep10 melhor música únicamente por esse fato)

Mais pro final tem música q o próprio Chris canta, aí vc pensa PQ NINGUÉM PAROU PRA PERGUNTAR SE ISSO IA ACONTECER DESDE O COMEÇO?!

A parte mais engraçada de tudo isso são os episódios finais

O último episódio foi lançado em novembro de 2010 nos EUA e em abril de 2011 no Canadá

Essa info inútil foi pra mostrar q apesar de eu não saber em q época o processo de dublagem tava rolando, aqui no Brasil foi em julho de 2011 e tivemos o filme Rio em abril desse mesmo ano

Essa outra informação inútil foi pra mostrar q DO NADA chamaram o Gustavo Pereira no Alejandro lá pro episódio 24 até o 26

Só o Alejandro já teve 3 vozes cantadas aqui kkkk (Marco Ribeiro, Marcos Souza e Gustavo Pereira)

Gustavo Pereira no Alejandro?!

Pelo jeito, teve dedo do Chris McLean nessa dublagem, ele deve ter torrado a verba pra fazer uma dublagem musical decente KKK
Desculpas antecipadas pelo textão. Eu me empolgo nos assuntos q eu gosto (acho q vcs já sabem disso pelo tanto q eu falo de sci-fi britânico aqui). Mas fiquem felizes pq só foram metade das 30 músicas dessa merda kkkkk

Vou compartilhar uns links pra vcs sofrerem igual eu sofri com 13 anos -q

Como tudo começou (e a porra do Chris tem uma fala no meio, tipo, o Marco Ribeiro acha q a gente é idiota em não notar?):

https://youtu.be/wBFyztwB2Sk

Eu ia mostrar a música segunte mas é sobre escaravelhos acasalando no Egito então vou poupar vcs do cringe e mostrar a do episódio seguinte onde fica "quase" bom, metade mantida metade trocada (a Bridgette aqui foi mantida por ter sido uma fala só mas nas anteriores e na seguinte volta pra Ghezzi). A seguinte também é cringe sobre ela com a língua presa no mastro cantando sobre ter traído o Geoff com o Alejandro etc então vou pular ela

https://youtu.be/qMcBVm4F_v4

Aqui temos a Julie cantando pela Bridgette num episódio do talk show consequencia
Tipo, blz a Katie tava lá e eles usaram emprestado e ficou até bom mas PQ NÃO CHAMARAM ELA ANTES PRA DAR UMA VARIADA COM A GHEZZI?! Aliás o Harold tem uma música dele no mesmo episódio e a voz dele é mantida em vez do Marco fazendo voz de velho mas eu vou pular isso

https://youtu.be/AFuGaE2Mgxo

Aqui foi outra "quase" boa. Só a voz da Lindsay muda e depois do verso da Courtney nenhum dos seguintes possui rimas

https://youtu.be/3ZkvmIVk3xI

Pouco depois uma focada na Sierra com sua voz mantida mas é cringe sobre a personagem acediar o Cody e ficar puta por ele ter votado nela então vou pular essa
A seguinte é uma q eu gostei, manteve todo mundo e rimaram do inicio ao fim

https://youtu.be/isUKr4sWiFM

Lembro de citarem sobre o Owen. No episódio seguinte tivemos essa q é a música foco nele sobre a Izzy, a tradução voltou a ser porca aqui

https://youtu.be/jeiBX8j7D0E

No outro episódio do talk show consequencia tem a Leshawna com a voz mantida, parodiando a Beyoncé e o casal Geoff e Brid (Ghezzi) cantando sem rimar (no original eles dizem "Save this show, total drama. Save this show, you know you wanna/so call the number". Eles não tinham muito pra onde ir na tradução kkkk)

Eu vou pular uma música sobre despir guardas, depois vem Marco no Duncan, umas 3 sequências de músicas horrendas de novo, depois tem o Geoff mantido falando mal da Blaineley
Aí começa uma sequência de "vamos manter o elenco agora q tem pouca gente"

https://youtu.be/Wo8tUl7UbtE

https://youtu.be/WuUNUkRmMZk

Nessa aqui a Heather foi trocada

https://youtu.be/xQhlTYczp30

Aí depois mantiveram geral de novo

https://youtu.be/z-PYhyUbD4E

e AQUI meus amigos, temos Gustavo fucking Pereira no Alejandro

https://youtu.be/xZuX6gPq7gE

Gustavo Pereira e o resto mantido numa paródia de Life Is A Highway

https://youtu.be/Cl9H9OkcZLQ

Talk Show consequencia, Owen e Harold mantidos, Courtney trocada (sim os 2 últimos títulos parecem não ter q menor criatividade mas no original são Im Gonna Make it e Im Winning This Time

https://youtu.be/4eRPwcGjlok

E pra fechar com chave de ouro podre, para todos os amantes de autotune, a ultima música da temporada

https://youtu.be/dpWdCh3qX34
Nossa eu tô tendo flashbacks dessa catástrofe.

Eu já tinha aceitado que ia dar merda, mas quando surgiu a música solo da Gwen e NÃO era a Márcia Coutinho eu fiquei revoltado.
Não interaja com o Danilo Powers.
Neo Hartless Escreveu:Nossa eu tô tendo flashbacks dessa catástrofe.

Eu já tinha aceitado que ia dar merda, mas quando surgiu a música solo da Gwen e NÃO era a Márcia Coutinho eu fiquei revoltado.
Deduzo então que 1) NINGUÉM avisou o Marcão que a Márcia cantava, sendo que ela e a Ghezzi eram basicamente as Elisa Villon do RJ e 2) Marcão nunca viu Shrek 2
True love will find you in the end.
Eu sinceramente não lembro de um "solo" da Gwen, no máximo seria esse duo com o Duncan (Marco) no episódio 14

https://youtu.be/LWppbkjeWDo

No 8 tem uma onde o time inteiro reclama dela estar azarada aí ela canta um verso aqui tbm (eu acho engraçado q a Ghezzi parece ter tentado imitar a Pompílio aqui)

https://youtu.be/u3YA79qugR8
JRules Escreveu:Desculpas antecipadas pelo textão. Eu me empolgo nos assuntos q eu gosto (acho q vcs já sabem disso pelo tanto q eu falo de sci-fi britânico aqui). Mas fiquem felizes pq só foram metade das 30 músicas dessa merda kkkkk

Vou compartilhar uns links pra vcs sofrerem igual eu sofri com 13 anos -q

Como tudo começou (e a porra do Chris tem uma fala no meio, tipo, o Marco Ribeiro acha q a gente é idiota em não notar?):

https://youtu.be/wBFyztwB2Sk

Fiquei surdo, Marco não perdoa nem os dubladores cantores pqp kkkk. Me impressiona ele não ter cantado a abertura também
Esse segundo que eu me referia.
Não interaja com o Danilo Powers.
Me da agonia que estúdios só tem zelo em manter bonecos quando são artistas dos Estados Unidos.

Tem várias séries mexicanas na Netflix com atores que tem dubladores bem estabelecidos e eles trocam todo mundo. A única que mantém um pouco é a Som de Vera Cruz.
Thiago. Escreveu:Me da agonia que estúdios só tem zelo em manter bonecos quando são artistas dos Estados Unidos.

Tem várias séries mexicanas na Netflix com atores que tem dubladores bem estabelecidos e eles trocam todo mundo. A única que mantém um pouco é a Som de Vera Cruz.

Também percebo isso há decadas, não tentam manter nem quando são estrelas muito importantes

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 315 104.400 1 hora atrás
Última postagem: Wallace
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.729.342 2 horas atrás
Última postagem: Austin
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 6 211 Ontem, 22:49
Última postagem: Duke de Saturno
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 584.793 Ontem, 17:44
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.548 Ontem, 14:41
Última postagem: Onnerus1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)