O Que é Cis?, É o Mesmo que Hétero?.
O Felipe Grinnan dublou a Rosalinda Celentano é não houve essa repercussão, e ambos são do sexo que nasceram e se entendem assim
humprey34 Escreveu:Essa foi a minha briga aqui anos atrás quando insistiram que a Laverne Cox poderia ser dublada por um homem cis, como Pierre, Márcio Marconato e Felipe Zilse. Tipo de verdade, você olha pra ela e acha condizente uma voz de um homem tentando emular uma voz leve ou as vezes nem isso?
A voz original em inglês da Laverne lembra muito a voz do Pierre... ela não tem voz diferente de antes da transição de gênero.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Cai na questão do voice match.
Lembro da discussão sobre escalar dublador negro pra dublar personagem negro e dizem "voz não tem cor, o importante é o voice match".
Em muitos casos a atriz trans tem o voice match com um dublador homem cis.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Bom voice match seria o mais adequado em conjunto com o personagem. o que pega é a forte questão da representação de gênero e racial isso acaba deixando de lado o voice match em alguns casos.
Nesse caso de The Idol acredito que mesmo não escalando uma atriz trans, mulheres cis com voz grave poderiam ter dado voice match, que seria uma melhor representação da personagem - não escalando um homem que além de descaracterizar soa como ridicularizar a personagem. Pode ser impressão minha mas o diretor deve ter só se baseado na voz (não sei se a HBO não utiliza cenas como outras distribuidoras fazem para para não haver vazamento).
Até entendo que se queira por dubladores trans em trans, mas acho que etnia podemos ignorar e escalar pelas vozes. Podiam ter colocado uma mulher para dublar, o João Victor Granja dublou uma mulher trans numa série salve o engano, não lembro o nome e nem o contexto mas isso rolou