Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3705501 Views

Thiago. Escreveu:Cebolinha cuidará disso!
Eu consegui, Cascão! Finalmente consegui bolar um plano infalível pla acabal com toda a dublagem não legulada!! MWALALALALALA
True love will find you in the end.
Thiago. Escreveu:Cebolinha cuidará disso!

Eu não entendi mt bem. Pode me explicar no privado?
Amar não é pecado! 🍃
Nada contra as duas, eu gosto da Mabel mas poxa ela fazia um luta pela boa dublagem e aí vai dirige e dubla em Los Angeles kkkkkkkkkk não dá para tankar.

Bruna Escreveu:Depois desse comentário CIRÚRGICO do noveleiro Daniel Felipe, com toda a certeza Rayanni e Mabel, quando virem seu comentário, vão correr pra apagar o canal delas no YouTube.

Kkkkkkkkkkk
Thiago. Escreveu:Esse streaming só vai mandar pra Los Angeles agora? Morreu novinho

Maior parte das produções da Paramount+ vão para o Macias. Mas suponho que a Point.360 tenha feito algum acordo com pacotão para eles e algumas produções acabem indo para lá. As dublagens em espanhol desses mesmos seriados estão sendo feitas também no mesmo estúdio.

Tanto que Tulsa King também teve duas dublagens feitas em espanhol, uma na Point.360, e outra na Argentina que tal como a brasileira com o Feier, também está sendo veiculada em vídeos promocionais e anúncios.
Vencemos uma batalha, mas ainda não vencemos a guerra... E lá vamos nós de novo, esperava que depois do que aconteceu na Netflix, os streamings que fazem dublagens originais aprendessem com a situação.
Eu vendo que o Alexandre não escalou nenhum Drummond nas vozes principais de um filme dublado na MGE

[Imagem: IIGQ27BHXRBDTLV3WXFC44ACJQ.jpg]
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Eu vendo que o Alexandre não escalou nenhum Drummond nas vozes principais de um filme dublado na MGE

[Imagem: IIGQ27BHXRBDTLV3WXFC44ACJQ.jpg]
O impossível aconteceu meu Deus do céu
Joserlock Escreveu:Eu vendo que o Alexandre não escalou nenhum Drummond nas vozes principais de um filme dublado na MGE

[Imagem: IIGQ27BHXRBDTLV3WXFC44ACJQ.jpg]

[ATTACH=CONFIG]76067[/ATTACH]
Deus é bom demais!


P.S: O Xande escalou a Pamella em uma atriz quarentona????
[ATTACH=CONFIG]76068[/ATTACH]
Eu vendo que a Miriam não escalou nenhuma Saddy nas vozes principais e adicionais no filme Casamento Armado:

[Imagem: IIGQ27BHXRBDTLV3WXFC44ACJQ.jpg]

Gostei! Sou à favor de mais elencos assim na Alcateia!
Luiz2812 Escreveu:Wolf Pack foi dublada em LA, com direção da Mabel Cezar e Rayani Immediato. Rodrigo Santoro tá se dublando. Da galera que viu a série dublada, já li um monte de reclamações.

Obs: vi o post de cima agora, mas como falaram só da Sarah Michelle Gellar to completando algumas coisas

Rodrigo Santoro se dublando deve ter ficado bom, mas o resto da dublagem deve ter ficado uma caca. Vi agora pouco mais comentários sobre e entendi melhor a situação, com relação a Wolf Pack em específico.

Porém, eu também vi um pessoal comentando umas coisas muito "ingênuas" na falta de um termo melhor, como exemplo, falando que a Mabel está "se aliando com inimigos" ao dublar nos EUA. Qualquer um que conheça um pouco os bastidores do mercado sabe que existem desalinhamentos trabalhistas há tempos entre Mabel e Rayanni e outros nomes do mercado. Não deveria ser uma novidade. E caso de Miami com BKS criando uma filial e com nomes como Fernanda Crispim, Igor Lott, Fabíola Giardino, Júlia Castro e outros indo trabalhar lá também mostra que essa "unidade" utópica que alguns fãs imaginam, que o mercado seja de "heróis" contra "inimigos" também não é bem assim.

No fim isso é uma indústria onde pessoas trabalham por remuneração, e não uma luta do "bem" onde todos são amigos e unidos num clubinho dentro do eixo RJ-SP contra o "mal" fora dele, aliás, e esse pensamento tanto por parte de fãs quanto por parte dos próprios dubladores já originou situações muito problemáticas no passado (cof, cof, Rick & Morty e Campinas, cof). Ela não está "se aliando com inimigos", está simplesmente trabalhando fora e ganhando em dólar e morando num país com qualidade de vida melhor que o nosso, vendo o lado dela mesma. De fato a dublagem por lá em LA é muito ruim, Tulsa King ficou horroroso, sim, mas a Mabel não é uma "inimiga" por estar lá.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 54 6.327 10 minutos atrás
Última postagem: Taiko Aranha
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.553 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.696 4 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.281 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)