E Se Fosse dublado em RJ

11508 Replies, 6407671 Views

Julius Rock Escreveu:2019 O Ano da Extinção

[ATTACH=CONFIG]75871[/ATTACH]

ESTÚDIO:
Delart

MÍDIA:
DVD/ TV Paga

DIREÇÃO:
Lauro Fabiano/ Pádua Moreira/ Guilherme Briggs




ELENCO DE DUBLAGEM

Ethan Hawke (Edward Dalton): Marcus Jardym

Willem Dafoe (Lionel Elvis Cormac): Márcio Simões

Claudia Karvan (Audrey Bennett): Flávia Saddy

Sam Neill (Charles Bromley): Élcio Romar

Michael Dorman (Frankie Dalton): Philippe Maia

Isabel Lucas (Alison Bromley): Erika Menezes/ Flávia Fontenele

Vince Colosimo (Christopher Caruso): Marco Antônio Costa

Christopher Kirby (Jarvis Bayom): Ronaldo Júlio

Jay Laga'aia (Senador Turner): Eduardo Borgerth

Todd Levi (Comissário Turnbull): Luiz Carlos Persy

Locutora e Placas: Malta Júnior

Meu Deus, sério que meteram Chessman no Ethan e WL no Dafoe na dublagem da Clone?
Luiz2812 Escreveu:Meu Deus, sério que meteram Chessman no Ethan e WL no Dafoe na dublagem da Clone?

Você está subestimando os poderes da Clone hahaha.
Luiz2812 Escreveu:Meu Deus, sério que meteram Chessman no Ethan e WL no Dafoe na dublagem da Clone?
Maldoxx Escreveu:Você está subestimando os poderes da Clone hahaha.
Pelo menos tem o Campa no Sam Neill, provavelmente um dos pontos fortes da dublagem.
Você viu a dublagem, Maldoxx? Como foi a MCC na Claudia Karvan? Eu confesso que até pouco tempo tinha um ranço muito forte da voz dela, da Silvia Suzy também, só que andei vendo trabalhos da Silvia que eu gostei, e em geral não tenho mais problemas com a voz dela, então tô pensando se com a MCC pode rolar a mesma coisa, porque embora eu não conheça a atriz, o rosto parece que talveeez combinasse?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Pelo menos tem o Campa no Sam Neill, provavelmente um dos pontos fortes da dublagem.
Você viu a dublagem, Maldoxx? Como foi a MCC na Claudia Karvan? Eu confesso que até pouco tempo tinha um ranço muito forte da voz dela, da Silvia Suzy também, só que andei vendo trabalhos da Silvia que eu gostei, e em geral não tenho mais problemas com a voz dela, então tô pensando se com a MCC pode rolar a mesma coisa, porque embora eu não conheça a atriz, o rosto parece que talveeez combinasse?

Então Bruna, eu também não curto o trabalho da Maria Cláudia. Não ajuda que ela tenha sido muito mal escalada, principalmente na Clone.

Neste filme em específico, ela combina bem com a atriz (não só em rosto, como em voz), só que em termos de interpretação o negócio não ficou legal MESMO. A direção da Clone também creio que não auxiliava em nada.

Uma outra coisa que a dublagem desse filme faz é criar a sensação de que é um filme péssimo. Um pouco depois, eu revi legendado e até achei bacana.
Maldoxx Escreveu:Então Bruna, eu também não curto o trabalho da Maria Cláudia. Não ajuda que ela tenha sido muito mal escalada, principalmente na Clone.

Neste filme em específico, ela combina bem com a atriz (não só em rosto, como em voz), só que em termos de interpretação o negócio não ficou legal MESMO. A direção da Clone também creio que não auxiliava em nada.

Uma outra coisa que a dublagem desse filme faz é criar a sensação de que é um filme péssimo. Um pouco depois, eu revi legendado e até achei bacana.
Pois é, ela era/é muito mal escalada, especialmente na Clone da época que a Nair dirigia lá.
E também não vejo ela em casas melhorezinhas de SP, isso foi em grande parte o que ajudou a Shallana Costa a melhorar como dubladora, sair daquela órbita Clone/Lexx, e assim como a Shallana a Maria Cláudia tem uma voz muito bonita, ou pelo menos é uma voz que, digamos, supre uma carência que São Paulo tem de vozes femininas mais fortes/robustas.

Pior que a Clone fazia isso com Doctor Who também, pelo menos pra mim, deixava a série parecendo muito inferior, pelo menos na fase do Eccleston, que foi a que eu mais vi, aí depois vi no original e o Eccleston ironicamente se tornou meu doctor preferido rsrs
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Pois é, ela era/é muito mal escalada, especialmente na Clone da época que a Nair dirigia lá.
E também não vejo ela em casas melhorezinhas de SP, isso foi em grande parte o que ajudou a Shallana Costa a melhorar como dubladora, sair daquela órbita Clone/Lexx, e assim como a Shallana a Maria Cláudia tem uma voz muito bonita, ou pelo menos é uma voz que, digamos, supre uma carência que São Paulo tem de vozes femininas mais fortes/robustas.

Pior que a Clone fazia isso com Doctor Who também, pelo menos pra mim, deixava a série parecendo muito inferior, pelo menos na fase do Eccleston, que foi a que eu mais vi, aí depois vi no original e o Eccleston ironicamente se tornou meu doctor preferido rsrs

Acho meio complicado falar sobre a qualidade atual de dubladores olhando por base trabalhos dessa época. Vendo outras coisas que nomes regulares desse período da Clone fizeram mais recentemente, eu não diria que eles sejam dubladores ruins. O Fernando Prata e a Shallana mesmo eu achava bem fraquinhos nessa época aí de 10-15 anos atrás, mas hoje em dia tem muita coisa que eles fizeram depois que eu gosto muito. E claro, eles tiveram tempo de se aprimorar profissionalmente. No caso da Maria Cláudia, ela também já fez muita coisa em outros estúdios considerados melhores, dirige na SP Telefilm e aparece com frequência na Unidub e outros lugares, e já de vários anos para cá.

Não só eles, mas toda essa galera que entrou na dublagem paulista ali entre 2007 até 2013 + ou -. Muitos deles fizeram trabalhos até não tão bons nesse período, mas de lá para cá se passou muito tempo e vários se consagraram em outras produções e projetos. E sobre Doctor Who em específico, quando o David Tennant entra na série com a voz do Marco Aurélio Campos a coisa muda radicalmente. A dublagem do seriado melhora uns 1000% por causa especificamente dele, ao meu ver foi uma das escalas mais acertadas que eu já vi em dublagem até hoje.
SuperBomber3000 Escreveu:Acho meio complicado falar sobre a qualidade atual de dubladores olhando por base trabalhos dessa época. Vendo outras coisas que nomes regulares desse período da Clone fizeram mais recentemente, eu não diria que eles sejam dubladores ruins. O Fernando Prata e a Shallana mesmo eu achava bem fraquinhos nessa época aí de 10-15 anos atrás, mas hoje em dia tem muita coisa que eles fizeram depois que eu gosto muito. E claro, eles tiveram tempo de se aprimorar profissionalmente. No caso da Maria Cláudia, ela também já fez muita coisa em outros estúdios considerados melhores, dirige na SP Telefilm e aparece com frequência na Unidub e outros lugares, e já de vários anos para cá.
Verdade, aliás nossa, esse filme é de 2009, eu não sei porque eu fiquei com o "2019" na cabeça e achei que era bem mais recente.
Eu vou depois tentar achar trabalhos mais recentes da Maria, como eu disse eu acho a voz dela bonita, acho que o ranço que eu tive por muito tempo foi mais a questão da interpretação, achava muito arrastada.
True love will find you in the end.
Sherlock

[ATTACH=CONFIG]75880[/ATTACH]


ELENCO DE DUBLAGEM

Benedict Cumberbatch (Sherlock Holmes): Gutemberg Barros

Martin Freeman (Dr. John Watson): Alexandre Moreno

Amanda Abbington (Mary Morstan): Mabel Cezar (essa aqui foi a mais fraca porque não consegui pensar em alguém com a voz muito parecida com a da atriz)

Andrew Scott (Jim Moriarty): Ettore Zuim (1ª-3ª) / Reginaldo Primo (4ª - se não conseguissem chamar o Ettore)

Jonathan Aris (Philip Andrerson): Marco Antônio Costa

Louise Brealey (Legista Molly Hooper): Flávia Saddy

Mark Gatiss (Mycroft Holmes): Hércules Franco

Rupert Graves (Inspetor Greg Lestrade): Garcia Júnior

Una Stubbs (Martha Louise Hudson): Selma Lopes

Vinette Robinson (Sargento Sally Donovan): Gabriella Bicalho
Luiz2812 Escreveu:Sherlock
[ATTACH=CONFIG]75880[/ATTACH]
Muito bom. Saudades dessa série.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Decidi fazer um elenco pra trilogia Senhor dos Anéis, propositalmente tentei me distanciar das escalas de O Hobbit, não porque são ruins, mas porque queria me desafiar rsrs

Escolhi a Wan Macher da época e alguns nomes das antigas pra fazer um certo paralelo com a dublagem da Marshmallow.

---

[ATTACH=CONFIG]75899[/ATTACH]


ESTÚDIO:
Wan Macher

DIREÇÃO:
Sumára Louise/ Hércules Franco



ELENCO DE DUBLAGEM

Elijah Wood (Frodo Bolseiro) – José Leonardo

Sean Astin (Samwise "Sam" Gamgi) – Manolo Rey

Ian McKellen (Gandalf, o Sábio) – José Santa Cruz

Liv Tyler (Arwen Undómiel) – Adriana Torres

Viggo Mortensen (Aragorn) – Ronaldo Júlio

Dominic Monaghan (Meriadoc "Merry" Brandebuque) – Marcelo Garcia

Billy Boyd (Peregrin "Pippin" Tûk) – Alexandre Moreno

Orlando Bloom (Legolas) – Felipe Grinnan

Cate Blanchett (Galadriel) – Vera Miranda

John Rhys-Davies (Gimli) – Waldyr Sant'anna

Christopher Lee (Saruman) – Domício Costa

Sean Bean (Boromir) – Dário de Castro

Andy Serkis (Gollum) – Isaac Schneider

Miranda Otto (Éowin) – Mabel Cezar

Ian Holm (Bilbo Bolseiro) – Miguel Rosenberg

Hugo Weaving (Elrond) – Jorge Lucas

David Wenham (Faramir) – Clécio Souto

Bernard Hill (Theoden) – Roberto Macedo

Karl Urban (Éomer) – Reginaldo Primo

Marton Csokas (Celeborn) – Eduardo Dascar

John Rhys-Davies (Barbárvore - voz) – Luiz Carlos Persy

John Noble (Denethor) – Alfredo Martins

Craig Parker (Haldir) – Marco Antônio Costa

Bruce Hopkins (Gamling) – Walmir Barbosa

Brad Dourif (Gríma Língua de Cobra) – Hamilton Ricardo

Lawrence Makoare (Lurtz) – Jorge Vasconcellos

Robyn Malcolm (Morwen) – Mariangela Cantú

Nathaniel Lees (Uglúk) – José Augusto Sendim

David Weatherley (Cevado Carrapicho) – Carlos Seidl

Sarah McLeod (Rosie Cotton) – Izabel Lira

Noel Appleby (Odo Pé-soberbo) – André Bellisar

Harry Sinclair (Isildur) – Eduardo Borgerth

Martyn Sanderson (Harry Barba-de-Bode) – Waldir Florianópolis
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.401 3.316.346 8 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 811.171 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont
  E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) Jake Caballero 1.551 723.018 16-08-2025, 19:33
Última postagem: Wallace
  Qual dublagem você mais gostaria que fosse refeita? Kevinkakaka 149 42.424 07-07-2025, 00:14
Última postagem: Davi Barros
  E se não fosse dublado por famosos Arthur Henrique 91 25.909 03-03-2025, 23:46
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)