Danilo Powers Escreveu:Tem uma Dublagem da Wan Macher de A Antena, a que Tá no Dublapédia é da Cinevídeo:
https://web.archive.org/web/201906201517...ucao/16115
Essa é uma outra versão, elenco diferente da que assisti.
Danilo Powers Escreveu:Tem uma Dublagem da Wan Macher de A Antena, a que Tá no Dublapédia é da Cinevídeo: Essa é uma outra versão, elenco diferente da que assisti.
O Show do Sr. Inferno (The Mr. Hell Show)
ESTÚDIO: CBS DIREÇÃO: Alessandra Araújo Sr. Inferno: Hélio Vaccari Josh: Nestor Chiesse Serge: Fernanda Bullara Hoey/Raymond: Igor Lott Cinderela: Cássia Bisceglia Dr. Nuclear: Rodrigo Araújo Fonte: Blog do Igor Lott Earthquake Escreveu:O Show do Sr. Inferno (The Mr. Hell Show) Esse blog do Igor Lott ainda existe? Se sim, poderia passar o link pf?
Amar não é pecado! 🍃
Johnny84 Escreveu:Essa dublagem tá oficialmente perdida agora. Nesse caso acho mais fácil de achar já que muitas pessoas devem ter baixado. Raposita Escreveu:Esse blog do Igor Lott ainda existe? Se sim, poderia passar o link pf? Sim, só que não é atualizado desde 2011 http://igorlott.blogspot.com Chyri1 Escreveu:Nesse caso acho mais fácil de achar já que muitas pessoas devem ter baixado. Se você e o pessoal aqui do site conseguir achar manda pra mim faz favor. Earthquake Escreveu:Sim, só que não é atualizado desde 2011Ah, mas não faz mal! Vlw Earth! ![]()
Amar não é pecado! 🍃
Tem Algum Registro Dublado do Seriado Facts of Life que Aqui se Chamou Vivendo e Aprendendo?
Aberturas: https://www.youtube.com/watch?v=DX0tP2ZKxZw obs: A Charlotte Rae Saiu de Arnold Por Causa Dessa Série obs 2: Molly Ringwald e Até George Clooney Fizeram Parte do Elenco
A redublagem de O Senhor das Armas só passava no canal da Fox agora está perdida.
Não sei se vocês curtem acompanhar conteúdo sobre "Lost Media", que é basicamente, como a tradução diz, mídia perdida: filmes, desenhos, séries, dublagens, músicas, qualquer mídia que seja perdida.
Tava pensando num pedaço de mídia perdida muito popular: a performance do Chris Farley como Shrek na primeira versão, o Farley chegou muito perto de completar o filme e o estúdio até cogitou contratar um imitador pra terminar o trabalho, mas no fim optaram por escalar o Mike Myers e refazer o design do personagem pra ser mais compatível com a performance do Mike. Só que nessa mesma veia eu pensei no nosso pedaço de mídia perdida relacionado a Shrek: a performance do Mauro Ramos como Shrek no primeiro filme, pois a gente sabe da boca dele que ele fez o filme e aí usaram o trabalho dele como voz-guia pro Bussunda. Me pergunto se é algo que simplesmente vai ser perdido pra sempre, infelizmente imagino que sim, mas não deixa de ser interessante de pensar que poderia estar em algum lugar por aí, vai saber.
True love will find you in the end.
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.053 | 3.715.295 |
43 minutos atrás Última postagem: Thiago. |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.265 | 520.170 |
43 minutos atrás Última postagem: Vortex |
|
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.724 | 348.235 |
1 hora atrás Última postagem: The Starman |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 750 | 55.734 |
5 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 247 | 21.035 |
Ontem, 21:52 Última postagem: Daniel Felipe |