Ao meu ver, existe disfarce no sotaque para não ficar muito evidente, e não exatamente uma neutralização
É preciso saber viver!
|
Ao meu ver, existe disfarce no sotaque para não ficar muito evidente, e não exatamente uma neutralização
É preciso saber viver!
Raposita Escreveu:Ao meu ver, existe disfarce no sotaque para não ficar muito evidente, e não exatamente uma neutralizaçãoSim, o termo mais correto seria suavização do sotaque. Quem usou o termo "neutralizar" acabou sendo rude. Só achei a história meio mal contada (ou não vi muitos esclarecimentos). O que ela foi dublar (live action ou animação)? Qual era a função da pessoa que pediu pra ela "neutralizar" o sotaque? Pq assim, não faz sentido um distribuidor chamar ela (conhecida pelo seu sotaque) e justamente pedir pra ela diminuir ele na dublagem.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
[video=youtube;ffkD6nAJkJs]https://www.youtube.com/watch?v=ffkD6nAJkJs&ab_channel=WarnerBros.Pictures Brasil[/video]
humprey34 Escreveu:[video=youtube;ffkD6nAJkJs]https://www.youtube.com/watch?v=ffkD6nAJkJs&ab_channel=WarnerBros.Pictures Brasil[/video] ainda bem que não chamaram star talent pros personagens que já tem voz fixa por aqui há anos. Ia ser sacanagem É até um privilégio,já que a dublagem latina não vai manter os dubladores venezuelanos,já que quando é pra cinema,mandam pro México mesmo. johnny-sasaki Escreveu:ainda bem que não chamaram star talent pros personagens que já tem voz fixa por aqui há anos. Ia ser sacanagemÉ verdade, escapamos de uma bomba kkkk. A Warner pelo jeito aprendeu q manter as vozes consagradas atrai mais publico rs
SEE YOU SPACE COWBOY ...
humprey34 Escreveu:[video=youtube;ffkD6nAJkJs]https://www.youtube.com/watch?v=ffkD6nAJkJs&ab_channel=WarnerBros.Pictures Brasil[/video] [h=2]Gosto da Priscilla Alcantara, mas o Marco Luque acho muito ruim como ator.[/h]
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Marcos Mion fez uma publi no Instagram sobre o elenco de dublagem de Lightyear:
[video=youtube;PFun-ZRQpsc]https://www.youtube.com/watch?v=PFun-ZRQpsc[/video] Renato R! Escreveu:Marcos Mion fez uma publi no Instagram sobre o elenco de dublagem de Lightyear:Disney tá evoluindo mt ao divulgar o elenco completo da dublagem e não apenas o Mion!
É preciso saber viver!
(Este post foi modificado pela última vez em: 24-06-2025, 16:51 por Duke de Saturno.)
Renato R! Escreveu:Marcos Mion fez uma publi no Instagram sobre o elenco de dublagem de Lightyear: os outros dubladores estão elogiando a forma como Mion tá divulgando e não minimizando o trabalho dos colegas.Enquanto isso,teve star talent que fez isso: https://twitter.com/nestorchiesse/status...2044682249 johnny-sasaki Escreveu:os outros dubladores estão elogiando a forma como Mion tá divulgando e não minimizando o trabalho dos colegas. Pois é, legal ele ajudar a divulgar os outros dubladores. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.716 | 4.206.436 |
50 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 46 | 16.844 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.859 | 998.664 |
2 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.199 | 1.293.851 |
4 horas atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Dublagem para Games | Neo Hartless | 1.162 | 568.163 |
4 horas atrás Última postagem: pedrosilva |
|