Paseven Escreveu:Ao que parece a Melissa Garcia tá fazendo a locução do comercial de um ano do HBOmax no Brasil.
Vi essa chamada, é a Melissa mesmo
Paseven Escreveu:Ao que parece a Melissa Garcia tá fazendo a locução do comercial de um ano do HBOmax no Brasil. Vi essa chamada, é a Melissa mesmo Raposita Escreveu:Seja lá quem for, é um louco de pedra... Foi o Ricardo Marigo, um dos dubladores do Zeca Urubu. o video dele não tá mais acessível.
juliette contando que foi convidada pra dublar um personagem mas no estúdio pediram pra ela neutralizar o sotaque dela https://t.co/ZJCUOafXFA
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
[video=youtube;f8pKIBIzEMg]https://www.youtube.com/watch?v=f8pKIBIzEMg&feature=youtu.be[/video]
DavidDenis Escreveu:juliette contando que foi convidada pra dublar um personagem mas no estúdio pediram pra ela neutralizar o sotaque dela https://t.co/ZJCUOafXFA Foda é os comentários falando besteira, a dublagem tem que ter sotaque mais neutro possível, e o sotaque nordestino é carregado, só da pra usar mais em personagem caricato, como em desenhos e nem em todos dá certo! Povo chato da peste, adoram vitimizar ela, e olha que sou PB também! TonyAAF Escreveu:Foda é os comentários falando besteira, a dublagem tem que ter sotaque mais neutro possível, e o sotaque nordestino é carregado, só da pra usar mais em personagem caricato, como em desenhos e nem em todos dá certo! Engraçado que só acontece isso quando famoso comenta.. cariocas tbem tem sotaque carregado e muitos dubladores fazem fono pra amenizar - acho que é pouco comentado. Reinaldo Escreveu:Engraçado que só acontece isso quando famoso comenta.. Verdade, se não for famoso acaba passando batido mesmo E principalmente esses dubladores mais novos do RJ tem sotaque bastante carregado!
Tá muito carregado o sotaque da nova geração carioca. Então pq a implicância com sotaque nordestino?
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real. DavidDenis Escreveu:Tá muito carregado o sotaque da nova geração carioca. Então pq a implicância com sotaque nordestino? Com certeza pediriam pra qualquer outra pessoa com sotaque carregado. não vejo problema com isso
[video=youtube;A7IkjQFjSQo]https://www.youtube.com/watch?v=A7IkjQFjSQo&feature=youtu.be[/video]
[video=youtube;GNBIH75LFs0]https://www.youtube.com/watch?v=GNBIH75LFs0&feature=youtu.be[/video] |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Mural dos Dubladores | Paseven | 2.505 | 570.054 |
29 minutos atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Dubladores Sumidos | BrunaMarzipan | 1.907 | 863.393 |
3 horas atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
| Nota de Falecimento - Sobre dubladores | Paseven | 1.159 | 215.952 |
15-04-2026, 13:50 Última postagem: DavidDenis |
|
| Dubladores Internados | Paseven | 364 | 96.421 |
15-04-2026, 10:09 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dubladores Vivos que Fazem Falta na Dublagem Atual | Danilo Powers | 107 | 42.243 |
13-04-2026, 10:45 Última postagem: Ivan |
|