Paseven Escreveu:Ao que parece a Melissa Garcia tá fazendo a locução do comercial de um ano do HBOmax no Brasil.
Vi essa chamada, é a Melissa mesmo
Paseven Escreveu:Ao que parece a Melissa Garcia tá fazendo a locução do comercial de um ano do HBOmax no Brasil. Vi essa chamada, é a Melissa mesmo Raposita Escreveu:Seja lá quem for, é um louco de pedra... Foi o Ricardo Marigo, um dos dubladores do Zeca Urubu. o video dele não tá mais acessível.
juliette contando que foi convidada pra dublar um personagem mas no estúdio pediram pra ela neutralizar o sotaque dela https://t.co/ZJCUOafXFA
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
[video=youtube;f8pKIBIzEMg]https://www.youtube.com/watch?v=f8pKIBIzEMg&feature=youtu.be[/video]
DavidDenis Escreveu:juliette contando que foi convidada pra dublar um personagem mas no estúdio pediram pra ela neutralizar o sotaque dela https://t.co/ZJCUOafXFA Foda é os comentários falando besteira, a dublagem tem que ter sotaque mais neutro possível, e o sotaque nordestino é carregado, só da pra usar mais em personagem caricato, como em desenhos e nem em todos dá certo! Povo chato da peste, adoram vitimizar ela, e olha que sou PB também! TonyAAF Escreveu:Foda é os comentários falando besteira, a dublagem tem que ter sotaque mais neutro possível, e o sotaque nordestino é carregado, só da pra usar mais em personagem caricato, como em desenhos e nem em todos dá certo! Engraçado que só acontece isso quando famoso comenta.. cariocas tbem tem sotaque carregado e muitos dubladores fazem fono pra amenizar - acho que é pouco comentado. Reinaldo Escreveu:Engraçado que só acontece isso quando famoso comenta.. Verdade, se não for famoso acaba passando batido mesmo E principalmente esses dubladores mais novos do RJ tem sotaque bastante carregado!
Tá muito carregado o sotaque da nova geração carioca. Então pq a implicância com sotaque nordestino?
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real. DavidDenis Escreveu:Tá muito carregado o sotaque da nova geração carioca. Então pq a implicância com sotaque nordestino? Com certeza pediriam pra qualquer outra pessoa com sotaque carregado. não vejo problema com isso
[video=youtube;A7IkjQFjSQo]https://www.youtube.com/watch?v=A7IkjQFjSQo&feature=youtu.be[/video]
[video=youtube;GNBIH75LFs0]https://www.youtube.com/watch?v=GNBIH75LFs0&feature=youtu.be[/video] |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Mural dos Dubladores | Paseven | 2.504 | 566.712 |
Ontem, 22:46 Última postagem: Hades |
|
| Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.414 | 777.900 |
Ontem, 14:09 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Melhor Ator/Boneco Dos Dubladores | Felipe96 | 10 | 429 |
Ontem, 08:16 Última postagem: Julius Rock |
|
| Dubladores que fizeram ou fazem irmãos e parentes | Bruna' | 18 | 4.515 |
Ontem, 01:07 Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Notícias de Dubladores estrangeiros | rodineisilveira | 378 | 90.286 |
07-04-2026, 21:14 Última postagem: Duke de Saturno |
|