Dublagem de JoJo's Bizarre Adventure

294 Replies, 90067 Views

Gostei do elenco, em especial da Tati na Hermes, é bem legal (e raro) ouvir ela numa personagem com um registro de voz mais pesado, me surpreendeu! Ansioso pelos outros personagens.

Ps. Deve ter nego se mordendo de raiva por causa da FF kkkk
Parte 6 chegando antes da parte 5, imagina só kkkkkk
YuriCon Escreveu:Ps. Deve ter nego se mordendo de raiva por causa da FF kkkk
Oxi, por quê?
Dunkinho Escreveu:Oxi, por quê?

Um pessoal aí, que parece ter birra com a dubladora em questão, por causa da treta dela com o estúdio do desenho dos heróis.
Curti a Tati na Hermes, bem diferente do padrão que costumam escalar em animes. Gostei da Patt também, não esperava que fosse ela tendo em vista que já tinha fixo na parte 2.

YuriCon Escreveu:Um pessoal aí, que parece ter birra com a dubladora em questão, por causa da treta dela com o estúdio do desenho dos heróis.
Ou também por ela criticar um estúdio que deu calote nela (não é a Dubrasil nesse caso).
Eventualmente aconteceriam algumas repetições , a Vii Zedeck também já tinha dublado o bebê do Death 13 na parte 3 . Jojo é uma série muito grande , seria praticamente impossível conseguir só vozes inéditas em todas as partes . Eu imagino que eles já estejam trabalhando na dublagem da parte 5 , e a Netflix vai lançar ela já dublada e legendada , ao vez de lançar legendada primeiro , como nas outras .
Nicholas Knupp Escreveu:Eventualmente aconteceriam algumas repetições , a Vii Zedeck também já tinha dublado o bebê do Death 13 na parte 3 . Jojo é uma série muito grande , seria praticamente impossível conseguir só vozes inéditas em todas as partes . Eu imagino que eles já estejam trabalhando na dublagem da parte 5 , e a Netflix vai lançar ela já dublada e legendada , ao vez de lançar legendada primeiro , como nas outras .

mesmo no Japones isso ja aconteceu,como o Kappei Yamaguchi sendo o Forever na parte 3(apesar de que eram só grunhidos de macaco)e o Shigechi na Parte 4,ou o Junichi Suwabe que foi o Terence D'Arby na Parte 3 e o Abacchio na Parte 5.
johnny-sasaki Escreveu:mesmo no Japones isso ja aconteceu,como o Kappei Yamaguchi sendo o Forever na parte 3(apesar de que eram só grunhidos de macaco)e o Shigechi na Parte 4,ou o Junichi Suwabe que foi o Terence D'Arby na Parte 3 e o Abacchio na Parte 5.

Kenjiro Tsuda também fez o Bruford na parte 1 e o Tiziano na parte 5. Acho que não tem problema repetir, se os dubladores só tiverem feito personagens pequenos.
YuriCon Escreveu:Kenjiro Tsuda também fez o Bruford na parte 1 e o Tiziano na parte 5. Acho que não tem problema repetir, se os dubladores só tiverem feito personagens pequenos.
Também acho. Até esse trailer todas as dobras na nossa dublagem foram ocasiões em que pelo menos um dos personagens era pouco relevante. Mas esse caso da Patt é um tanto demais na minha opinião, visto que uma personagem tem relativa importância e outra é protagonista e é até bisneta da primeira como já foi apontado.
A Suzi nem chega a aparecer tanto na verdade, ela é uma personagem bem secundária que meio que só é interesse romântico do Joseph na Parte 2. Fora que ela só é dublada pela Patt Souza nessa parte, na 3 ela é dublada pela Patrícia Scalvi (mãe da Patt Souza aliás)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.666 4.138.637 9 horas atrás
Última postagem: Joseph
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 835.967 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.178 1.272.617 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 978.282 11 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 849 296.475 Ontem, 14:42
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)