Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max

2714 Replies, 807918 Views

Gabriel_Lupin Escreveu:The Office original chegou com dublagem do Rio, ainda bem que não foi de Miami como a BBC gosta de fazer

Informações de elenco e estúdio?
SuperBomber3000 Escreveu:Informações de elenco e estúdio?

Bravo Studios com direção do Raul Labancca
Sérgio Stern no protagonista
Agora que a versão britânica também tem tópico, não seria melhor mudar o nome do tópico da versão americana pra The Office (US)?
Faz sentido
Faustek Escreveu:Agora que a versão britânica também tem tópico, não seria melhor mudar o nome do tópico da versão americana pra The Office (US)?

mais fácil ser the office (UK) por começar do zero e a outra versão manter do jeito que tá pra evitar terem trabalho pra alterar alguns tópicos no fórum
Alguém aqui sabe qual dublagem do Batman de 89 está no HBO MAX ?
Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?
Chyri1 Escreveu:Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?

Queria elogiar a Evie na Arlequina. É diferente da Iara? É, mas nem por isso tá ruim, ela criou uma identidade própria e tá ficando bem legal.
Chyri1 Escreveu:Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?

Quem escutar o bane no episódio 9 parece que vai estar escutando o walter santos de tão parecido

Thiago. Escreveu:Queria elogiar a Evie na Arlequina. É diferente da Iara? É, mas nem por isso tá ruim, ela criou uma identidade própria e tá ficando bem legal.

a iara dava uma interpretação primorosa pra personagem e independente da voz original, ou seja a dublagem dela era extremamente surtada e na voz da evie, a arlequina me parece que é sempre centrada e não surta em nenhum momento na interpretação dela.
Foi ela que dublou a Arlequina na animação Guerra de Apokolips né?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.060 22 minutos atrás
Última postagem: Josue7
  Informações no Dublapédia a Serem Aceitas Danilo Powers 38 1.431 22 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.715.797 32 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.725 348.320 33 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.285 1.283.097 57 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 7 Convidado(s)