Dublagem de JoJo's Bizarre Adventure

294 Replies, 90107 Views

sominterre Escreveu:! Minha única reclamação é terem tirado o inglês do Joseph

Infelizmente , eu já esperava por isso . Se eles realmente tiverem dublado a partir da versão americana , o que eu tenho certeza que sim , possa ser por isso , quem sabe ?
Nicholas Knupp Escreveu:Infelizmente , eu já esperava por isso . Se eles realmente tiverem dublado a partir da versão americana , o que eu tenho certeza que sim , possa ser por isso , quem sabe ?

Que pena, eu gostava muito do bordão "Oh! My God" do Joseph velho.
Maruseru03 Escreveu:Que pena, eu gostava muito do bordão "Oh! My God" do Joseph velho.
Eu também :unsure:
quem vai dublar o Jotaro na parte 3? Há alguma ideia?
Diego brando Escreveu:quem vai dublar o Jotaro na parte 3? Há alguma ideia?

Nem começaram direito. Vai demorar um tempo pra sabermos de algo
Eu ainda não vi nada além de trechos isolados. Gostei da maior parte das escalas, mas tem algumas que me causaram uma primeira impressão muito estranha. O Francisco Jr no Dio não me parece uma escala completamente errada, mas considerando que eu sempre imaginava ele no Jotaro, ouvi-lo no Dio me fez senti um estranhamento bem grande. Gostei de como ele suavizou a voz pra fazer o personagem adolescente (se saiu melhor que o Wendel haha), mas em alguns trechos a interpretação dele ficou com umas inflexões estranhas, me pareceu algo mais caricato do que a interpretação original é. O Guilherme Briggs no Joseph é algo que eu jamais imaginaria pra ser honesto. Não acho que a voz dele seja tão jovem para o personagem (mesmo jogando pra cima dá pra perceber o peso e amadurecimento da voz dele), mas o Briggs se sai bem nesses personagens com uma veia mais cômica. A cena da Tequila ficou bem engraçada. Acho que com o tempo dá pra se acostumar

Os outros nomes eu curti no geral. Raquel na Lisa Lisa, o Giraldi no Speedwagon, Dláigeles no Ceasar, Grinnan no Kars e Fábio Azevedo no Stroheim foram todas escolhas ótimas. A cena do "SpEEEeeeeedwaaAAgonn" (nem vem, você sabe qual é!) era a que eu mais tinha "medo" da dublagem já que a original é super icônica, mas o Fábio se saiu muito bem Tongue .
Respondendo um comentário do vídeo mais recente, que fala sobre a dublagem de JoJo, o Wendel confirmou que todas as vozes da série já estão definidas. Isso significa que já tem alguém em mente pra cada personagem que vai aparecer nas partes 3, 4 e 5.
Alguém fez o elenco pro Dublapédia?
Alguém no ANN colocou que o Gabriel noya tá fazendo o Jotaro e o Reginaldo primo o avdol mas isso tem cara de ser informação falsa considerando que não sabemos como ele está de saúde no momento
Diego brando Escreveu:Alguém no ANN colocou que o Gabriel noya tá fazendo o Jotaro e o Reginaldo primo o avdol mas isso tem cara de ser informação falsa considerando que não sabemos como ele está de saúde no momento

É falso sim.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.603 1.468.269 11 minutos atrás
Última postagem: Ratchup666
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.669 4.170.940 4 horas atrás
Última postagem: igordebraga
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.280.326 6 horas atrás
Última postagem: Observador Francisco
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 841.439 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 125.127 Ontem, 12:38
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: