Dubladores brasileiros no MyAnimeList e Anilist

48 Replies, 14538 Views

Pessoal tava discutindo em outro tópico sobre esses dois sites (que também comportam nomes de dublagem brasileira). Caso alguém queira discutir sobre isso, acho interessante centralizar a discussão aqui e reunir informações.

O Anilist em especial se destaca por ter atualizações rápidas, o MAL tá bem desatualizado em relação aos dubladores brasileiros.

Aliás, podem usar este tópico pra comentar sobre databases que comportem dubladores brasileiros em geral, não só o Anilist ou o MyAnimeList, mas até mesmo o IMDB e outros sites.
Ano passado, eu creditei alguns dos dubladores do My Hero: 2 Heróis no MAL, e demorou alguns meses pra aprovarem, há uns semanas, criei o perfil do Renan Vidal lá, e em poucos dias confirmaram, parece que dependendo das fontes, eles conseguem moderar melhor nesse quesito, apesar de que acho que como o ANN, que é um pouco falho, eles deveriam ter alguma área pra colocar fontes com informações que pudessem confirmar a veracidade de certas escalações que as pessoas submetem.
Vou aproveitar então e passar um tutorial de como atualizar no Anilist, e algumas infos impotentes:

Para atualizar elenco no Anilist é bem simples, vc vai na página do anime, e na barra da esquerda vc clica em edit, e depois em characters. Se estiver no celular, essa barra não aparece, então muda o navegador para modo desktop.
Chegando na página de edição, vá em add characters (sim, vc tem que adicionar o personagem dnv pra cada dublador) e após adicionar, tem a opção de adicionar o dublador.

Algumas informações que vale a pena citar:

- Quando um personagem pequeno tem um nome comum (ex: "Sakura" apenas) ele dificilmente vai aparecer na pesquisa. Nesse tipo de situação, vc pode usar o ID de cada persoangem, que são os número que aparece no url na página de cada personagem.

- Dependendo do anime, tem muitos personagens faltando. Você pode criar novos personagens tbm, porém, o processo pra aceitar esses é bem mais demorado(em torno de duas semanas). Caso queira criar, recomendo fazer isso num update separado, pra não atrasar o aceitamento das outras vozes.

- Tem muito dublador que não tem página ainda, e vc tbm pode criar página pra eles. Caso crie, recomendo não colocar foto pro dublador, pois demora muito mais a aprovação (em torno de duas semanas). Adicione foto dps que a página dele já estiver criada.

- Alguns dubladores tem página, mas é meio difícil encontrar elas, seja por acento ou falta deles. É meio inconsistente, cuidado pra não criar páginas para dubladores que já existem (já aconteceu de ter Duda Ribeiro e Eduardo Ribeiro, por exemplo).

- O site tem um problema de crashar qnd a página fica muito tempo parada. Se ficar muito tempo na página adicionando o elenco, a página pode "expirar" é atualizar sozinha, perdendo tudo o que vc mandou. É um saco isso, e bem estressante, por isso recomendo não mandar elencos inteiros e gigantes de uma vez. Atualize uns 10 ou pouco mais que isso por vez.

- Na caixa de texto no topo, coloque a fonte, seja o Dublanet, ANN, ou ate msm o MAL. Agiliza muito o processor de aprovação.

- Para saber se o que você mandou foi aprovado/reprovado ou está em análise, vá no seu perfil e depois em submissions.

OBS: Cuidado com One Piece, eu ja atualizei algumas infos lá que ainda estão em análise, se atualizarem vai acabar duplicando os trabalhos dos dubladores e ficar mais bagunçado do que já está.

Qualquer outra dúvida é só falar.
Moossan Escreveu:Ano passado, eu creditei alguns dos dubladores do My Hero: 2 Heróis no MAL, e demorou alguns meses pra aprovarem, há uns semanas, criei o perfil do Renan Vidal lá, e em poucos dias confirmaram, parece que dependendo das fontes, eles conseguem moderar melhor nesse quesito, apesar de que acho que como o ANN, que é um pouco falho, eles deveriam ter alguma área pra colocar fontes com informações que pudessem confirmar a veracidade de certas escalações que as pessoas submetem.

Tem elencos que já mandei no MAL tem quase 1 ano, que ainda não aprovaram, já desisti deles.
sominterre Escreveu:Vou aproveitar então e passar um tutorial de como atualizar no Anilist, e algumas infos impotentes:

Para atualizar elenco no Anilist é bem simples, vc vai na página do anime, e na barra da esquerda vc clica em edit, e depois em characters. Se estiver no celular, essa barra não aparece, então muda o navegador para modo desktop.
Chegando na página de edição, vá em add characters (sim, vc tem que adicionar o personagem dnv pra cada dublador) e após adicionar, tem a opção de adicionar o dublador.

Algumas informações que vale a pena citar:

- Quando um personagem pequeno tem um nome comum (ex: "Sakura" apenas) ele dificilmente vai aparecer na pesquisa. Nesse tipo de situação, vc pode usar o ID de cada persoangem, que são os número que aparece no url na página de cada personagem.

- Dependendo do anime, tem muitos personagens faltando. Você pode criar novos personagens tbm, porém, o processo pra aceitar esses é bem mais demorado(em torno de duas semanas). Caso queira criar, recomendo fazer isso num update separado, pra não atrasar o aceitamento das outras vozes.

- Tem muito dublador que não tem página ainda, e vc tbm pode criar página pra eles. Caso crie, recomendo não colocar foto pro dublador, pois demora muito mais a aprovação (em torno de duas semanas). Adicione foto dps que a página dele já estiver criada.

- Alguns dubladores tem página, mas é meio difícil encontrar elas, seja por acento ou falta deles. É meio inconsistente, cuidado pra não criar páginas para dubladores que já existem (já aconteceu de ter Duda Ribeiro e Eduardo Ribeiro, por exemplo).

- O site tem um problema de crashar qnd a página fica muito tempo parada. Se ficar muito tempo na página adicionando o elenco, a página pode "expirar" é atualizar sozinha, perdendo tudo o que vc mandou. É um saco isso, e bem estressante, por isso recomendo não mandar elencos inteiros e gigantes de uma vez. Atualize uns 10 ou pouco mais que isso por vez.

- Na caixa de texto no topo, coloque a fonte, seja o Dublanet, ANN, ou ate msm o MAL. Agiliza muito o processor de aprovação.

- Para saber se o que você mandou foi aprovado/reprovado ou está em análise, vá no seu perfil e depois em submissions.

OBS: Cuidado com One Piece, eu ja atualizei algumas infos lá que ainda estão em análise, se atualizarem vai acabar duplicando os trabalhos dos dubladores e ficar mais bagunçado do que já está.

Qualquer outra dúvida é só falar.
Como é que faz pra ver outro dublador do mesmo idioma associado ao personagem, por exemplo, na página do DBS, tô na aba characters com a barrinha em portuguese, e a maioria dos dubladores creditados são os brasileiros, mas só o do Goku que tá o português (Henrique Feist), como eu vejo o Wendel creditado no personagem? e obviamente sem entrar no perfil dele. tá assim:

[ATTACH=CONFIG]55067[/ATTACH]
Moossan Escreveu:Como é que faz pra ver outro dublador do mesmo idioma associado ao personagem, por exemplo, na página do DBS, tô na aba characters com a barrinha em portuguese, e a maioria dos dubladores creditados são os brasileiros, mas só o do Goku que tá o português (Henrique Feist), como eu vejo o Wendel creditado no personagem? e obviamente sem entrar no perfil dele. tá assim:

[ATTACH=CONFIG]55067[/ATTACH]

O Display do Anilist é meio ruinzinho nesse aspecto, sinceramente.

Quem quiser procurar nomes de dubladores lá, tá aqui:
https://anilist.co/search/staff
Moossan Escreveu:Como é que faz pra ver outro dublador do mesmo idioma associado ao personagem, por exemplo, na página do DBS, tô na aba characters com a barrinha em portuguese, e a maioria dos dubladores creditados são os brasileiros, mas só o do Goku que tá o português (Henrique Feist), como eu vejo o Wendel creditado no personagem? e obviamente sem entrar no perfil dele. tá assim:

[ATTACH=CONFIG]55067[/ATTACH]

Esse é um grande problema do Anilist, não separam português brasileiro de Portugal, meio que quem adicionar primeiro fica. A série de Boku no Hero terá o mesmo problema.
O que você pode tentar fazer é mandar um update só usando a caixa de mensagem, e pedir pra deixar o Wendel como destaque, por consistência do restante.
One Piece está tendo um problema parecido, mas no caso é antiga dub x nova dub x portugueses.
sominterre Escreveu:Esse é um grande problema do Anilist, não separam português brasileiro de Portugal, meio que quem adicionar primeiro fica. A série de Boku no Hero terá o mesmo problema.
O que você pode tentar fazer é mandar um update só usando a caixa de mensagem, e pedir pra deixar o Wendel como destaque, por consistência do restante.
One Piece está tendo um problema parecido, mas no caso é antiga dub x nova dub x portugueses.

Dragon Ball (do Goku criança) tem o mesmíssimo problema. Dublagem antiga (Gota Mágica) x Dublagem nova (Álamo/DPN) x Dublagem de Portugal.
Aí você tem Henrique Feist mostrado como Goku, vários nomes da Álamo mostrados, e a Fátima Noya mostrada como Oolong (ela dublou ele na Gota Mágica). Provavelmente é o que creditaram primeiro.

MHA também tá só com os nomes de Portugal mostrados, por exemplo.

Display complicado o do site.
A página da Luísa Horta foi duplicada. Alguns dias antes do anúncio de DR. Stone eu atualizei a página de Takagi-san e criaram outra pra creditar ela na Kohaku.
Eu criei páginas pra alguns dubladores mais novos como o Bruno Camargo, Rebeca Zadra, Thay Bergamim, Bruna Matta, etc. Aguardo a aprovação de algumas dessas.

Aoi Tori Escreveu:A página da Luísa Horta foi duplicada. Alguns dias antes do anúncio de DR. Stone eu atualizei a página de Takagi-san e criaram outra pra creditar ela na Kohaku.
Eu vi isso, o povo tem que ficar atento a possibilidade.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-11-2020, 14:20 por Moossan.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Tradutores e Dubladores Militantes Paseven 3 795 15-01-2024, 21:41
Última postagem: Neo Hartless
  Páginas da Desciclopedia de Dubladores Bruna' 8 1.090 17-01-2023, 17:04
Última postagem: Maldoxx
  Dubladores associados à foto de outra pessoa L34Ndr0 12 5.757 28-04-2022, 11:18
Última postagem: Duke de Saturno
  Outro Desabafo Meu, Sobre Dubladores Atuais. Danilo Powers 5 1.624 11-02-2022, 17:10
Última postagem: Reinaldo
  Dubladores de esquerda Based Nad 0 892 01-07-2021, 17:47
Última postagem: Based Nad



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)