Lembram que o Whindersson falou que existia uma outra dublagem pra esse filme? Se for verdade, eu acho que essa outra versão deve ser a paulista. Agora como o Whindersson soube dessa outra versão é que é um mistério. Eu não acredito que a Bravo Studios tenha usado o áudio da outra dublagem pro Whindersson dublar por cima.
Ou simplesmente os jornalistas podem nem ter pesquisado direito, e colocaram qualquer coisa. Ou alguém deve ter dado informação equivocada, dizendo que a versão oficial seria feita em São Paulo, quando na verdade seria do Rio.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Bom, de acordo com algumas notícias, o Whindersson tá tendo muitas dificuldades no momento. Pra piorar, o filme do Jackie Chan estreia hoje, e já imagino como o Whindersson vai ser tratado pelas pessoas (ele não deveria ter aceitado dublar).
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
[quote=Kevinkakaka] a Isabela quadros disse que o Márcio tinha ajudado ela com Whindersson, ele deve ter feito a voz guia mesmo