Dublagens feitas em Miami

982 Replies, 443738 Views

gu tuto Escreveu:Tudo aponta que Eliot Kid foi dublado no estudio BW, que fica em Miami. Estranhamente, esse estúdio também dublou desenhos como Herói 108 e Stoked-Na Onda, que foram dublados em BH. Afinal, esses dubladores são de Miami ou BH? Reconheci várias vozes de Eliot Kid no desenho Stoked-Na Onda, mas esse desenho foi dublado em BH.

Bright Way é uma produtora/estúdio multinacional, tipo a SDI Media, BTI Studios, Iyuno Media Group e outros. A sede deles é fora do Brasil, mas eles também trabalhavam com um estúdio próprio em BH, que hoje é a Doxa Way se não me falha a memória.

E Eliot Kid aparentemente foi dublado em BH mesmo e não em Miami. Assisti alguns trechos aqui rapidinho e não escutei nenhuma voz de Miami, e sim vozes de BH.
johnny-sasaki Escreveu:nao tenho trecho,mas lembro de ter ouvido o Mário Costa.Patch Adams e Flubber foram dublados lá com o Garcia Jr no Robin Williams

O Flubber eu sabia que era o Garcia Jr. Mas tem certeza que foi ele também em Patch Adams? Eu nunca vi ninguém comentando isso antes. Eu só via as pessoas reclamando, mas nunca vi citarem o Jr. na dublagem.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Não Foi o Garcia na Versão Fundo de Quintal de Patch Adams Quando Passou na Record em 2007 ou 2008
SuperBomber3000 Escreveu:Bright Way é uma produtora/estúdio multinacional, tipo a SDI Media, BTI Studios, Iyuno Media Group e outros. A sede deles é fora do Brasil, mas eles também trabalhavam com um estúdio próprio em BH, que hoje é a Doxa Way se não me falha a memória.

E Eliot Kid aparentemente foi dublado em BH mesmo e não em Miami. Assisti alguns trechos aqui rapidinho e não escutei nenhuma voz de Miami, e sim vozes de BH.

Conclusão: Eliot Kid, Stoked: Na Onda e Herói 108 foram dublados em BH. Eu acho que não foi o CN que mandou pra BH, e sim a distribuidora.
Danilo Powers Escreveu:Não Foi o Garcia na Versão Fundo de Quintal de Patch Adams Quando Passou na Record em 2007 ou 2008

Eu nem acho as dublagens de Los Angeles e Miami tão ruins assim. Algumas realmente são péssimas, e parecem que foram feitas em um fundo de quintal, mas algumas realmente saem com uma interpretação boa, apesar de tudo. O ruim é que alguns dubladores desses polos não tem muita experiência, como por exemplo o Mário Costa, se eu não me engano, ele é cantor, tem uma banda.
Tem as péssimas, mas tem algumas que não são tão ruins e melhores que algumas do Rio e SP de estúdios menores
[video=youtube;MsdVLe2xi9g]https://www.youtube.com/watch?v=MsdVLe2xi9g[/video]

talvez essa animação tenha recebido uma dublagem a la liga da justiça
Paseven Escreveu:[video=youtube;MsdVLe2xi9g]https://www.youtube.com/watch?v=MsdVLe2xi9g[/video]

talvez essa animação tenha recebido uma dublagem a la liga da justiça

Mas foi mesmo. O trailer dublado foi postado no canal da Warner e aqui no Fórum mesmo. O Deathstroke foi dublado pelo Alexandre Correa, que faz o Randy em South Park.
Alguém por acaso conseguiria me explicar o que pode ter acontecido ?

o telecine exibiu ontem o filme "cães de aluguel" com a dublagem da luminus, mas estranhamente teve locução dos atores no inicio do filme e do título do filme, só que não lembro se essa locução existia. pois bem....

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...rvoir+dogs


o telecine disponibilizou os créditos de dublagem e por conveniência usaram os créditos do dublanet da dublagem original do filme.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...rvoir+dogs

agora vem o ponto interessante, nos créditos, os dubladores e personagens é da dublagem original, mas a direção e a tradução é da universal cinergia dubbing. e agora ? a dublagem é de miami com o mauro castro na dublagem, luminus alugou o estúdio ou será que a universal alugou o estúdio da luminus... qual seria a melhor teoria pra essa bagunça?
Paseven Escreveu:Alguém por acaso conseguiria me explicar o que pode ter acontecido ?

o telecine exibiu ontem o filme "cães de aluguel" com a dublagem da luminus, mas estranhamente teve locução dos atores no inicio do filme e do título do filme, só que não lembro se essa locução existia. pois bem....

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...rvoir+dogs


o telecine disponibilizou os créditos de dublagem e por conveniência usaram os créditos do dublanet da dublagem original do filme.

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...rvoir+dogs

agora vem o ponto interessante, nos créditos, os dubladores e personagens é da dublagem original, mas a direção e a tradução é da universal cinergia dubbing. e agora ? a dublagem é de miami com o mauro castro na dublagem, luminus alugou o estúdio ou será que a universal alugou o estúdio da luminus... qual seria a melhor teoria pra essa bagunça?
Deve ser a Universal Cinergia Dubbing São Paulo, a antiga Woodvídeo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 159 2 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.463 5 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 464.153 Hoje, 07:28
Última postagem: Fábio
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 592.706 Ontem, 15:16
Última postagem: Joserlock
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.857 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)