Dragon Ball Super - Torneio do Poder e novas vozes

904 Replies, 210455 Views

sominterre Escreveu:Fala do caso de Fairy Tail? Eu não sei bem o que rolou, mas foi bom o Briggs ter saído da tradução, ele estava acabando com a obra. (Ironicamente, fazendo o que o Del Greco faz, só que nessa o Marcelo acertou).

De acordo com o próprio Briggs, que revelou num grupo de Facebook, ele tinha traduzido normalmente o mangá, e viu na hora de revisar que o Del Greco havia alterado várias coisas, incluindo algumas "piadas" que o Briggs não tinha colocado. De qualquer forma, o Marcelo creditou só o Briggs na tradução.

Enfim, vamos encerrar por aqui. Não é legal poluir o tópico com críticas a uma pessoa com comportamento infanto-histriônico, deveríamos criar outro tópico ou discutir isso em privado.
Maldoxx Escreveu:De acordo com o próprio Briggs, que revelou num grupo de Facebook, ele tinha traduzido normalmente o mangá, e viu na hora de revisar que o Del Greco havia alterado várias coisas, incluindo algumas "piadas" que o Briggs não tinha colocado. De qualquer forma, o Marcelo creditou só o Briggs na tradução.

Enfim, vamos encerrar por aqui. Não é legal poluir o tópico com críticas a uma pessoa com comportamento infanto-histriônico, deveríamos criar outro tópico ou discutir isso em privado.

Realmente aqui não é o lugar, mas só pra responder o que você disse:
Se isso for verdade, minha raiva por essa pessoa só aumentou. Na época blogs postaram falando mal do Briggs por causa dessas adaptações, e até eu fiquei puto na época, mesmo gostando muito do trabalho no Briggs na dublagem. Eu ia lendo aquilo e alguns termos/gírias eu nem entendia, fora referencias desnecessárias como à Cavaleiros do Zodiaco.
Parece que o Wellington aprendeu a não seguir a risca a tradução e a aceitar todo palpite de dublador


[ATTACH=CONFIG]43109[/ATTACH]
Um personagem do universo 2 acabou de dizer que não teve a chance de brilhar nesse "ANIME", acabaram de quebrar a quarta parede. A cada episódio que passa mais vergonha é feita, já pode enterrar essa dublagem o mais fundo possível e enterra logo também a carreira do Marcelo Del Greco.
Mugen Escreveu:Um personagem do universo 2 acabou de dizer que não teve a chance de brilhar nesse "ANIME", acabaram de quebrar a quarta parede. A cada episódio que passa mais vergonha é feita, já pode enterrar essa dublagem o mais fundo possível e enterra logo também a carreira do Marcelo Del Greco.

De fato tá algo insustentável, mas eu confesso que tô me divertindo com esse seu rage com o Marcelo Del Greco kkkkkkkkk
Mugen Escreveu:Um personagem do universo 2 acabou de dizer que não teve a chance de brilhar nesse "ANIME", acabaram de quebrar a quarta parede. A cada episódio que passa mais vergonha é feita, já pode enterrar essa dublagem o mais fundo possível e enterra logo também a carreira do Marcelo Del Greco.
Mas essa talvez já estivesse no script original, né? Dragon Ball já quebrou a quarta parede antes...
Hades Escreveu:Mas essa talvez já estivesse no script original, né? Dragon Ball já quebrou a quarta parede antes...

fui olhar o original,foi invenção daqui mesmo.
H4RRY Escreveu:De fato tá algo insustentável, mas eu confesso que tô me divertindo com esse seu rage com o Marcelo Del Greco kkkkkkkkk

Já sou puto com ele a tempos, mas agora ta dando vontade de dar uma voadora na cabeça dele kkk
um problema desses episódios mais recentes em exibição é que os créditos não refletem mais os episódios,eles apenas repetem os créditos daquele especial que combinam os episodios 109 e 110.,aí complica pra identificar os dubladores.
Reconheci o Leonardo Camilo e o José Carlos Guerra em dois lutadores do Universo 2(Zirloin e Zarbuto) e o Mauro Castro no Dr. Paparoni do Universo 3 mas só.
johnny-sasaki Escreveu:um problema desses episódios mais recentes em exibição é que os créditos não refletem mais os episódios,eles apenas repetem os créditos daquele especial que combinam os episodios 109 e 110.,aí complica pra identificar os dubladores.
Reconheci o Leonardo Camilo e o José Carlos Guerra em dois lutadores do Universo 2(Zirloin e Zarbuto) e o Mauro Castro no Dr. Paparoni do Universo 3 mas só.

O Katopesra é o Raul Rosa e a Monna é a Karen Ramalho, mas eu já havia citado esses. E Zirloin e o Zarbuto já haviam sido creditados antes, junto com o Renato Soares no Rabanra.

Fora isso, o Shantza foi dublado pelo Sérgio Rufino fazendo voz de criancinha.

O ruim é reconhecer as vozes dos robôs do Universo 3 que restaram na Arena junto com o Paparoni. Um deles provavelmente é o César Emílio que virou o arroz de festa dessa dublagem, mas os outros dois eu não sei.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Todas as vozes em Naruto klaudiu 169 61.606 51 minutos atrás
Última postagem: klaudiu
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 610.748 Ontem, 21:08
Última postagem: Bruna'
  Reconhecimento de Vozes #2 Reinaldo 7.896 2.280.051 Ontem, 20:12
Última postagem: Duke de Saturno
  Vozes favoritas que nunca fizeram - RJ e SP Bruna' 38 1.229 Ontem, 19:14
Última postagem: Derek Valmont
  Vozes favoritas - Rio e Sampa Ivan 502 80.366 Ontem, 18:04
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)