Produções incompletas no Dublapédia

108 Replies, 61540 Views

GabrielSa Escreveu:Realmente. Não só séries, mas filmes tbm. São realmente deixados de lado.

kra, fui irônico, mas a frase não deu essa impressão hahahah

me parece que o foco atual do fórum é a aprovação de produções com crédito de dublagem para terem menos trabalho na verificação e deixando assim produções antigas com uma certa demora para serem aprovadas por haver uma verificação mais detalhada, principalmente se essas produções estiverem nos streaming.
Paseven Escreveu:kra, fui irônico, mas a frase não deu essa impressão hahahah

me parece que o foco atual do fórum é a aprovação de produções com crédito de dublagem para terem menos trabalho na verificação e deixando assim produções antigas com uma certa demora para serem aprovadas por haver uma verificação mais detalhada, principalmente se essas produções estiverem nos streaming.

Nem me liguei q c tava sendo irônico kkk. Mas é mesmo, na hora de enviar um filme antigo, talvez até possa ser algo de fácil acesso e tal, mas já sabe que não vai ser aceito. E as vezes nem é o filme todo, talvez até só uma simples adição, mas mesmo assim?
GabrielSa Escreveu:Nem me liguei q c tava sendo irônico kkk. Mas é mesmo, na hora de enviar um filme antigo, talvez até possa ser algo de fácil acesso e tal, mas já sabe que não vai ser aceito. E as vezes nem é o filme todo, talvez até só uma simples adição, mas mesmo assim…

assim, pensa da seguinte maneira, alguém posta uma informação da dublagem original "o poderoso chefão 3" e como achar essa produção em streaming ou até msm na internet? tem que procurar, tem que estar com a internet em dia e por ai vai (variáveis) e enquanto isso tem que esperar até conseguirem uma cópia pra fazer a verificação, e ainda tem um agravante, e se esquecerem?

por isso que o ideal é fazer postagem com fontes, trechos dos filmes e/ou o link pro filme completo para ajudar os moderadores, pois isso evitaria qualquer desculpa que possam dar para a não verificação ou aprovação e por isso que o melhor para produções antigas é ajudar os moderadores com fontes.
Mágico de Oz (Wizard of Oz) - VHS

Billie Burke (Glinda, a Bruxa do Norte) - Beatriz Facker

Fontes: Nelson Machado, Denise Simonetto, Angélica Santos, Alessandra Araújo, Danniel Costa (Filho de Marli Marcel) via Universo da Dublagem

https://www.youtube.com/watch?v=VxqZFGV-...tesdoTempo

--------------

Mágico de Oz (Wizard of Oz) - Globo

Clara Blandick (Tia Em) - Neida Rodrigues

Fonte: Juraciara Diacovo via universo da dublagem

https://www.youtube.com/watch?v=YMspujzo...deoDigital

https://www.youtube.com/watch?v=5uhIrEmT...stoAndrade
Mandei um complemento para o tópico de Todo Mundo Odeia o Chris, referente à dublagem da personagem Keisha Ridenhour. Aguardo aprovação.

Mandei uma adição para o tópico da 2ª dublagem do De Volta para o Futuro, aguardo aprovação
Amar não é pecado! 🍃
Mandei algumas adições pros tópicos de Forrest Gump (Álamo) e Heartstopper. Aguardo aprovação
Amar não é pecado! 🍃
Reinaldo Escreveu:Nada contra você mas para de falar besteira. Ninguém é obrigado a assistir produções de décadas atrás PORQUE
e VOCÊ QUER. E você copia e cola dos outros direto também... sujo falando do mal lavado

Como Também Não Sou Obrigado a Ver Só Produções Recentes que uma Hora São Lançados e Depois Esquecidos, Eu Até Posso Ver um Filme ou uma Série Nova, Mas Eu Nunca me Desligarei das Minhas Raízes de Ver Produções Antigas, Não Sigo Modinhas.
Danilo Powers Escreveu:Como Também Não Sou Obrigado a Ver Só Produções Recentes que uma Hora São Lançados e Depois Esquecidos, Eu Até Posso Ver um Filme ou uma Série Nova, Mas Eu Nunca me Desligarei das Minhas Raízes de Ver Produções Antigas, Não Sigo Modinhas.

Só não acompanhar. Se quer produções clássicas assiste e poste, só resmungar que outros não postam o que você quer só está perdendo tempo e energia.
Friends, Tá Passando uma Maratona da Série na Warner em Homenagem aos 30 Anos da Produção, Tem umas Temporadas que Tem Poucas Participações.
Danilo Powers Escreveu:Friends, Tá Passando uma Maratona da Série na Warner em Homenagem aos 30 Anos da Produção, Tem umas Temporadas que Tem Poucas Participações.

4a até 9a temporadas de friends possuem crédito de dublagem.

então, vá e anote as informações pra postar no fórum.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Produções Sem Página no Dublapédia Danilo Powers 246 136.590 45 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.804 870.691 Hoje, 01:22
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.535 1.515.576 Ontem, 20:51
Última postagem: Derek Valmont
  Informações no Dublapédia a Serem Aceitas Danilo Powers 36 1.326 Ontem, 19:26
Última postagem: DavidDenis
  Filmes no dublapédia de diretores de cinema Danilo Powers 805 273.526 Ontem, 15:34
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)