Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max

2714 Replies, 810049 Views

Gabriel_Lupin Escreveu:The Office original chegou com dublagem do Rio, ainda bem que não foi de Miami como a BBC gosta de fazer

Informações de elenco e estúdio?
SuperBomber3000 Escreveu:Informações de elenco e estúdio?

Bravo Studios com direção do Raul Labancca
Sérgio Stern no protagonista
Agora que a versão britânica também tem tópico, não seria melhor mudar o nome do tópico da versão americana pra The Office (US)?
Faz sentido
Faustek Escreveu:Agora que a versão britânica também tem tópico, não seria melhor mudar o nome do tópico da versão americana pra The Office (US)?

mais fácil ser the office (UK) por começar do zero e a outra versão manter do jeito que tá pra evitar terem trabalho pra alterar alguns tópicos no fórum
Alguém aqui sabe qual dublagem do Batman de 89 está no HBO MAX ?
Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?
Chyri1 Escreveu:Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?

Queria elogiar a Evie na Arlequina. É diferente da Iara? É, mas nem por isso tá ruim, ela criou uma identidade própria e tá ficando bem legal.
Chyri1 Escreveu:Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?

Quem escutar o bane no episódio 9 parece que vai estar escutando o walter santos de tão parecido

Thiago. Escreveu:Queria elogiar a Evie na Arlequina. É diferente da Iara? É, mas nem por isso tá ruim, ela criou uma identidade própria e tá ficando bem legal.

a iara dava uma interpretação primorosa pra personagem e independente da voz original, ou seja a dublagem dela era extremamente surtada e na voz da evie, a arlequina me parece que é sempre centrada e não surta em nenhum momento na interpretação dela.
Foi ela que dublou a Arlequina na animação Guerra de Apokolips né?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.061 3.724.015 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.834 1.089.166 7 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.731 349.624 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.285.409 11 horas atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 69.066 11 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)