Dublagens feitas em Miami

982 Replies, 443464 Views

Thiago. Escreveu:Interessante, a Cinergia que domina o mercado lá ou a The Kitchen é pau a pau?

São os dois estúdios mais dominantes de Miami quando se fala de dublagem em português, mas acredito que hoje o The Kitchen tenha mais relevância, pelos clientes que tem e pelos trabalhos que historicamente possui. Ainda há de se considerar que o The Kitchen tem uma filial em Nova York, onde hoje o Bruno Mello e a Júlia Castro trabalham.
Claro, a Universal Cinergia tem uma parceria com a Woodvídeo aqui no Brasil, mas falando apenas dentro do campo de Miami, acho que o The Kitchen supera a Universal Cinergia em mercado atualmente. Por uma distância não muito grande, mas supera.
Fireworks: Luzes No Céu ao que parece caiu na Cinergia
Acabei de escutar o Ricardo Sawaya num reality show do TLC chamado "Vida no Paraíso - Caribe". O reality em questão é dublado em Miami, embora eu não saiba qual estúdio é.

Possível que seja uma dublagem mista da Woodvídeo/Universal Cinergia, ou que o Ricardo tenha viajado pra Miami ou pra Nova York e gravado no The Kitchen por lá.
McMafia

[Imagem: McMafia_titlecard.JPG]

ESTÚDIO:
The Kitchen

DIREÇÃO:
Igor Lott e Bruno Mello

MÍDIA:
BBC Brasil

ELENCO

Personagens Principais

James Norton (Alex Godman): Sean Andrew Stanley

David Strathairn (Semiyon Kleiman): Leonardo José

Juliet Rylance (Rebecca Harper): Fernanda Crispim

Merab Ninidze (Vadim Kalyagin): Ricardo Schnetzer

Aleksay Serebryakov (Dimitri Godman): Alex Teixeira

Maria Shukshina (Oksana Godman): Mônica Rossi

Faye Marsay (Katya Godman): Kate Kelly Ricci

David Dencik (Boris Godman): Ricardo Sawaya

Oshri Cohen (Joseph): Igor Lott

Sofia Lebedeva (Lyudimilla Nikolayeva): ?

Caio Blat (Antonio Mendez): Bruno Mello

Kirill Pirogov (Ilya Fedorov): ?

Nawazuddin Siddiqui (Dilly Mahrmood): ?

Karen Roden (Karen Benes): ?


Elenco recorrente

Sam Hoare (Alan Raynott): Alexandre Alvarez Neto

Yuval Scharf (Tanya): Mariane Souza

Anna Levanova (Natasha): ?

Clifford Samuel (Femi): ?

Maria Mashkova (Masha): ?

Kemi-Bo Jacobs (Karin): Ana Paula Montanaro

Atul Kale (Benny Chopra): ?

Evgeni Golan (Marat): ?

Eve Parmiter (Jennifer): ?

Tim Ahern (Sydney Bloom): Roy Proppenhein

Ellie Piercy (Sandrine): ?

Danila Kozlovsky (Grigory Mishin): ?

Alexander Dyachenko (Oleg): ?

Fernando Cayo (Guillermo Alegre): ?


Participações por Episódio (1ª Temporada)

Joshua Higgot (Advogado): Paulo Roberto Carvalho (1.01)
Karen Teoh (Geena): Carolina Macedo (1.01)


Placas: Alex Teixeira

Vozes adicionais: Bernardo Martins, Carolina Macedo, Júlia Castro, Mariane Souza, Maycow Moraes, Paulo Roberto Carvalho, Ricardo Peres, entre outros.

------------------------------------------

OBS.: Vocês não leram errado. Leonardo José, Ricardo Schnetzer, Mônica Rossi, Ricardo Sawaya e a aparentemente a Kate Kelly também dublaram essa série. Claramente eram as vozes deles (à exceção da Kate, que eu não posso confirmar com exatidão) e eu reconheci.
O Ricardo Schnetzer e a Mônica eu já sabia que viajaram pra Miami um tempo e dublaram algumas coisas lá. Deve ter sido nesse período. E pelo jeito o Ricardo Sawaya também andou dublando algumas coisas lá, visto que ontem eu escutei ele num reality show que foi dublado em Miami, como citei no meu comentário acima.

OBS.2: Vou tentar assistir mais episódios e ver se consigo completar o elenco.

OBS.3: O Caio Blat foi dublado pelo Bruno Mello.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-02-2019, 15:19 por SuperBomber3000.)
Em época de Internet e transferência fácil de arquivos, não é necessário viajar pra determinado lugar pra que se duble lá. Alguns podem até ter viajado sim, mas nada garante que todos ou a maioria fizeram isso.
Kevinkakaka Escreveu:Em época de Internet e transferência fácil de arquivos, não é necessário viajar pra determinado lugar pra que se duble lá. Alguns podem até ter viajado sim, mas nada garante que todos ou a maioria fizeram isso.

Será que outro estúdio aqui no Brasil co-produziu a dublagem com o The Kitchen então?

Sabendo que a Mônica Rossi inclusive viajou pra Miami uns 2 anos atrás e dublou algumas coisas lá, acho que o caso dela pelo menos não foi esse.
SuperBomber3000 Escreveu:Será que outro estúdio aqui no Brasil co-produziu a dublagem com o The Kitchen então?

mais certo creio. custo de viagem só pra fazer bate-volta nos EUA não tá fácil. Leonardo mesmo já fez coisas pra The Kichen em Doctor Who antes. capaz e o Igor mesmo fez o anime que vc comentou pra Campinas. fez a parte dele lá e mandou pra DC possivelmente.
Reinaldo Escreveu:mais certo creio. custo de viagem só pra fazer bate-volta nos EUA não tá fácil. Leonardo mesmo já fez coisas pra The Kichen em Doctor Who antes. capaz e o Igor mesmo fez o anime que vc comentou pra Campinas. fez a parte dele lá e mandou pra DC possivelmente.

O igor mandou áudio pra Campinas à distância, mas sabendo que alguns dubladores de fato chegaram à viajar pros EUA pra dublar, fica difícil saber quem teoricamente gravou à distância e quem dublou lá fisicamente de fato.

Escutando um pouco mais de McMafia dublado, eu posso concluir que é a Kate Kelly na personagem que eu falei antes mesmo.
Olhos Famintos 3 parece Miami. Confere?
DavidDenis Escreveu:Olhos Famintos 3 parece Miami. Confere?

Eu vi o trailer dublado do filme. A voz feminina ao final parece a da Paula Soveral (que dubla em Miami), mas não tenho certeza.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 142 48 minutos atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.446 3 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.990 10 horas atrás
Última postagem: Fábio
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.369 592.367 Ontem, 15:16
Última postagem: Joserlock
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.761 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)