Desabafo sobre dublagens

463 Replies, 76111 Views

(02-03-2026, 11:25 )Danilo Powers Escreveu: As Vezes me Revolto com Esse Negócio do Locutor Não Dizer o Estúdio de Dublagem Depois do Título, ou se Disseram, Teve a Locução Apagada (Caso das Produções da Paramount Fora da VTI) ou Pior: Não Ter Locução Nenhuma (Ignorando Até os Deficientes Visuais que Também São Cinéfilos), Isso Dificulta a Ficha Técnica da Dublagem Ainda Mais Quando Não Tem os Créditos pra Ajudar, Pior: Sempre em Produções Antigas, Porquê Só Produções Recentes Podem Ter Créditos? e Mesmo em Antigas é com Redublagem?, Parece que Existe um Preconceito Contra Colocar Créditos de Dublagem em Clássicos ou Então é Preguiça dos Pesquisadores.

Não tenho opinião 100% formada sobre isso, mas a opção que geralmente faz jus à acessibilidade é a áudio descrição, enquanto faixa adicional de áudio. Neste caso, não tem realmente porquê existir locução falada em dublagem. Eu tenho nostalgia de algumas, mas, entendo também que é algo que praticamente só o Brasil faz.

Quanto a créditos em produções antigas, a maioria simplesmente não tinha e os elencos de produções antigas que nós conhecemos (dos anos 2000 para trás) são 99% catalogações de fãs e informações passadas de maneira não-oficial por dubladores e coisas do tipo. Então, é normal que produções antigas não venham a ter créditos como as atuais.
Com os créditos de dublagem no final de cada produção, realmente não é mais necessário a locução do nome do estúdio no começo. Embora eu, pessoalmente, considere algo que já era marca regristrada da dublagem brasileira.
É Preciso Avisar ao Lionel23 que Até 1995 Não Haviam Cópias Dubladas em VHSs de Filmes Adultos, Salvo Exceções Como os Filmes da Warner Desde JFK, da CIC em Alguns Como True Lies e Forrest Gump e a VTI/Network que Lançou Alguns Filmes Não Infantis Dublados nos Anos 80 Como Scanners de Cronenberg, Fora Isso, Nem Telefilmes Tinham VHSs Dublados, Falo por Experiência com VHS.

EDIT: A Abril Dispôs Nell com Jodie Foster em VHS Dublado
(Este post foi modificado pela última vez em: 8 horas atrás por Danilo Powers.)
(8 horas atrás)Danilo Powers Escreveu: É Preciso Avisar ao Lionel23 que Até 1995 Não Haviam Cópias Dubladas em VHSs de Filmes Adultos, Salvo Exceções Como os Filmes da Warner Desde JFK, da CIC em Alguns Como True Lies e Forrest Gump e a VTI/Network que Lançou Alguns Filmes Não Infantis Dublados nos Anos 80 Como Scanners de Cronenberg, Fora Isso, Nem Telefilmes Tinham VHSs Dublados, Falo por Experiência com VHS.

EDIT: A Abril Dispôs Nell com Jodie Foster em VHS Dublado

Avisado. Fiscal de araque.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.776 4.246.796 37 minutos atrás
Última postagem: Thor Bachhuber
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.491 904.936 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.037 193.273 2 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 932 105.224 9 horas atrás
Última postagem: Victor
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.878 1.028.683 Ontem, 11:25
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)