Afinal a VTI era tão ruim assim?

78 Replies, 18144 Views

Como falaram aí de exclusividade que a VTI exigia, me lembrei dessa entrevista antiga do Marco Ribeiro, do início dos anos 2000, em que ele falou que acabou não dublando o Jim Carrey "O Show de Truman" na VTI porque o Berbara não queria o dono de uma outra casa (no caso a Audio News) dublando na sua empresa, que era uma concorrente (no caso a VTI). E quem acabou dublando o Jim Carrey nessa versão foi o Duda Ribeiro.


A partir de 11:23:

[video=youtube;K_OeDuBIVOU]https://m.youtube.com/watch?v=K_OeDuBIVOU[/video]


De fato, o Berbara era muito rígido mesmo. Dá para entender porque muita gente saiu de lá ou não gostava de trabalhar lá. Como eu já citei, o próprio Ettore detonou ele depois que ele morreu, no início do ano passado.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
matheus153854 Escreveu:O Paulo Vignolo nesse vídeo falou que perdeu vários bonecos na década de 2000 por causa da VTI exigindo que ele não dublasse em outras casas.

Estranho porque outros diretores dublavsm normalmente em outras casas como o Gutenberg, Mário Tupinambá, Flávia Saddy, Waldyr Sant'anna só não sei se eram considerados diretores fixos... Só a Célia era exclusiva no estúdio

RHCSSCHR Escreveu:De fato, o Berbara era muito rígido mesmo. Dá para entender porque muita gente saiu de lá ou não gostava de trabalhar lá. Como eu já citei, o próprio Ettore detonou ele depois que ele morreu, no início do ano passado.

Acho que a greve de 97 influenciou bastante pra ele barrar dubladores
Ei, mas essa exclusividade tinha algo bom pro dublador? Tipo, um salário fixo, carteira assinada, etc?
Fábio Escreveu:Ei, mas essa exclusividade tinha algo bom pro dublador? Tipo, um salário fixo, carteira assinada, etc?

O Jorge Lucas quando dublsva Arquivo X tinha carteira assinada
Fábio Escreveu:Ei, mas essa exclusividade tinha algo bom pro dublador? Tipo, um salário fixo, carteira assinada, etc?

Creio que uma parte era CLT, deve ter mudado na época que dispensaram o pessoal e fizeram teste pra compor elenco

Daniel Felipe Escreveu:O Jorge Lucas quando dublsva Arquivo X tinha carteira assinada

Diga-se que começou saiu e voltou na série..
Eu gosto da VTI
Lembro que quando danei a colecionar filmes/produções em mídia física, comecei a entender (mais claramente) o que era dublagem. E muitos filmes que comprei, vinham com dublagem da VTI. E eu tinha uma certa estima porque, oras, eu apenas sentava e curtia a obra. O estúdio era um dos meus favoritos. Dava gosto de ouvir ou o Jorge ou o Edmo dizer "Versão brasileira, VTI-Rio". Mas uma coisa é você curtir, sem compromisso, uma produção capitaneada por eles. Outra, completamente diferente, é sentar a bunda para identificar os trabalhos realizados pelos profissionais da casa. E porra... Como eu sinto falta de curtir uma produção sem qualquer tipo de compromisso...

Fora as repetições de vozes, escalações duvidosas (Guilherme Briggs no Joe Mantell, em A Chave do Enigma, e em outros velhos), uma caracteristica que a VTI perdurou, não sei por quanto tempo, foram esses maledetos voice-over de Nova York Contra o Crime, que eu passei a identificar - depois de ter devorado nove temporadas - em certos filmes em que nada tinha a ver com o mesmo. Acho que, na metade da primeira temporada, por Deus, eu não sei quantas vezes eu ouvi a Vânia Alexandre dizer a seguinte frase: "Pega lá no almoxarifado". Meu ouvido doía! Ai lá na quarta temporada, não lembro mais, veio o segundo voice-over do rádio de polícia, com Célia Guimarães, Carla Pompilio, Jorge Lucas, e acho que Gutemberg Barros, dizendo:

- Atenção, todas as viaturas. Alerta código sete.

- Atenção, hospital municipal. Paciente em estado grave.

- Central, chamando todas as viaturas. Alerta código sete


É aparecer uma ambulância, ou carro de polícia, em um filme qualquer que tenha sido feito lá, e surgir essas vozes.
Eu tava aqui admirando o elenco da redublagem de Zoolander.

Eu acho tão mal escolhido que é meio poético, uma obra-prima da dublagem trash, praticamente o único boneco respeitado ou que foi continuado após esse filme foi o Jorge Lucas no David Duchovny, porque:
- Paulo Vignolo nunca tinha dublado o Ben Stiller e nunca mais o dublou.
- Mário Tupinambá nunca tinha dublado o Owen Wilson e nunca mais o dublou.
- Flávia Saddy nunca tinha dublado a Christine Taylor e nunca mais a dublou.
- Márcio Simões tinha dublado o Will Ferrell acho que 1 vez e dublou meio que na mesma época outra vez.
- Teresa Cristina nunca tinha dublado a Milla Jovovich e nunca mais a dublou.
- Zé Santa Cruz nunca tinha dublado o Jon Voight ou o David Bowie e nunca mais os dublou.
- Philippe Maia dublou o Cuba Gooding Jr. em outro filme mas eu não sei quando foi isso, se foi antes ou depois.
- Christiane Louise nunca tinha dublado a Natalie Portman e nunca mais a dublou.
- Silvia Goiabeira nunca tinha dublado a Winona Ryder e nunca mais a dublou.
- Ronaldo Júlio nunca tinha dublado o Christian Slater ou Billy Zane e nunca mais os dublou.

Simplesmente VTI :wub:
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Eu tava aqui admirando o elenco da redublagem de Zoolander.

Eu acho tão mal escolhido que é meio poético, uma obra-prima da dublagem trash, praticamente o único boneco respeitado ou que foi continuado após esse filme foi o Jorge Lucas no David Duchovny, porque:
- Paulo Vignolo nunca tinha dublado o Ben Stiller e nunca mais o dublou.
- Mário Tupinambá nunca tinha dublado o Owen Wilson e nunca mais o dublou.
- Flávia Saddy nunca tinha dublado a Christine Taylor e nunca mais a dublou.
- Márcio Simões tinha dublado o Will Ferrell acho que 1 vez e dublou meio que na mesma época outra vez.
- Teresa Cristina nunca tinha dublado a Milla Jovovich e nunca mais a dublou.
- Zé Santa Cruz nunca tinha dublado o Jon Voight ou o David Bowie e nunca mais os dublou.
- Philippe Maia dublou o Cuba Gooding Jr. em outro filme mas eu não sei quando foi isso, se foi antes ou depois.
- Christiane Louise nunca tinha dublado a Natalie Portman e nunca mais a dublou.
- Silvia Goiabeira nunca tinha dublado a Winona Ryder e nunca mais a dublou.
- Ronaldo Júlio nunca tinha dublado o Christian Slater ou Billy Zane e nunca mais os dublou.

Simplesmente VTI :wub:

O Jorge só foi mantido porquê era escala da própria VTI, muito provavelmente.

O Philippe no Cuba Gooding Jr. foi depois na redublagem de Resistindo às Tentações (redublagem essa exibida em 2008). E adivinha o porquê? A redublagem foi feita na VTI
E sobre a VTI, não, não acho que era tão ruim assim. Mas tinham vários problemas, já citados nas outras páginas.. e sobre Os Simpsons, era ridículo de tão inconsistente. Tirando a família Simpson, praticamente todos os personagens tiveram várias vozes.. o Professor Frink, por exemplo, teve 17 vozes só na VTI. E era personagem com dublador saindo e voltando a dublar... Se fosse na própria Herbert por exemplo, a competência seria muito maior de fixar as vozes (se não, pelo menos minimizar as trocas em relação a VTI).

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens ruins, mas que caíram mesmo assim no gosto do público SuperBomber3000 95 45.817 18-07-2025, 12:25
Última postagem: Vortex
  Newton da Matta e a VTI Danilo Powers 4 360 12-03-2025, 11:19
Última postagem: Reinaldo
  Estúdios que possivelmente serão a nova VTI no futuro Diego brando 11 4.213 12-09-2023, 14:43
Última postagem: Danilo Powers
  Bob o Construtor (dublagem VTI) Jteka9870 8 3.521 22-07-2020, 19:39
Última postagem: Jteka9870
  A verdadeira razão porque a VTI e a Network encerraram Maria Julia Santana 4 2.450 14-04-2020, 21:39
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)