Lupin III - Discussão de dublagem

130 Replies, 38207 Views

O lançamento do filme pra cinema foi indefinidamente adiado por causa da questão da quarentena, como todos sabem.

Porém, ele vai ser lançado em junho direto em streaming. A Sato postou alguns trechos dublados:
https://twitter.com/SatoCompany/status/1...23873?s=19
https://twitter.com/SatoCompany/status/1...6699542528

A dublagem parece ótima, com exceção da Jacqueline Sato na Fujiko, que soa horrível. Trocar a Priscila Franco por um negócio horrendo desses devia ser crime, sinceramente.
Mas, falar que a Jacqueline dubla mal é como falar que água é molhada, todo mundo sabe. Acho que só o pai dela não sabe.

----------------------------------------

Mudando de assunto, considerando a lerdeza do Dublapédia em acrescentar novas informações, eu criei uma página pra série na Dublagem Wikia:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III

Eu lembro que o sominterre queria adicionar algumas informações ao elenco que não estão creditadas. Pode creditar elas lá, se quiser sominterre.
Dá pra editar livremente, mas se criar uma conta fica mais fácil.
E sim, estou tentando aos poucos desenvolver a Dublagem Wikia (que é muito rudimentar se comparar com a Dubbing Wikia e a Doblaje Wikia, e estou me espelhando nas duas), criando e melhorando artigos. Quem quiser, pode se juntar a mim.
Aliás, se alguém quiser me ajudar nessa empreitada, pode falar comigo por MP também.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-05-2020, 19:25 por SuperBomber3000.)
Eu gostei bastante da Jacqueline no primeiro trailer e até defendi, mas essa fala isolada do segundo tá complicada, mesmo...
Ela tinha alguma fala no primeiro trailer? Que eu lembre não.

Aliás, adiantei um artigo pro filme em questão na Dublagem Wikia também:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III_-_O_PRIMEIRO
SuperBomber3000 Escreveu:Ela tinha alguma fala no primeiro trailer? Que eu lembre não.

Aliás, adiantei um artigo pro filme em questão na Dublagem Wikia também:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III_-_O_PRIMEIRO
Falei bobagem. É aquele onde ela chuta os caras e sai de cena dizendo "boa sorte, Lupin". Eu achei bem bacana pra alguém que não é profissional, até me criticaram por isso rs
https://twitter.com/SatoCompany/status/1...6699542528
Mais um teaser.
A Sato lançou vídeos promocionais com alguns dubladores (e a Jacqueline Sato, cof, cof) do filme:

https://youtu.be/dv0PDmpK3jk - Yuri Chesman
https://youtu.be/IA2rAnRFP1I - Bianca Alencar
https://youtu.be/7xz-G_C39eA - Jacqueline Sato

É uma pena que não poderá estar nos cinemas, dadas as atuais circunstâncias.
[video=youtube;HjsuMRo36qY]https://www.youtube.com/watch?v=HjsuMRo36qY[/video]
[video=youtube;RyMAd2kifyo]https://www.youtube.com/watch?v=RyMAd2kifyo[/video]
[video=youtube;jWUuSlv5xhw]https://www.youtube.com/watch?v=jWUuSlv5xhw[/video]


César e Leonardo sempre bons.
Olhando pelo lado bom, pelo menos o Mauro só fez pontas, e parece ser uma pessoa mais legal que o Léo Kitsune.
SuperBomber3000 Escreveu:A Sato lançou vídeos promocionais com alguns dubladores (e a Jacqueline Sato, cof, cof) do filme:

https://youtu.be/dv0PDmpK3jk - Yuri Chesman
https://youtu.be/IA2rAnRFP1I - Bianca Alencar
https://youtu.be/7xz-G_C39eA - Jacqueline Sato

É uma pena que não poderá estar nos cinemas, dadas as atuais circunstâncias.

Vi o vídeo da Jacqueline. E sinceramente? No mínimo, ela está bem-intencionada. Diferente de casos como Huck em Enrolados, onde inclusive deram declarações dizendo que ele não deu ouvidos ao diretor, mas não sei se procede.
A Pri Franco com certeza faria melhor, mas a Jacqueline parece ter feito o negócio com vontade de acertar e seguido as orientações do Nelson sem estrelismo, vide a reverência que ela fez a ele. Pelo que saiu até agora, creio que quem for ver o filme dublado não vai se incomodar muito. Acho que está muito melhor que os trechos que vi de My Hero.
A Bianca me surpreendeu, fico feliz que a voz dela tenha amadurecido um pouco e ela passe a ganhar personagens mais maduros, como foi o caso da Carla na série espanhola Elite.
Alguém chegou a assistir?
O live action de Lupin estreou hoje no Looke com dublagem, sem o elenco recorrente.
Parece ser fora do polo, e pronunciaram "Lupín" em vez de "Lupan"...
Não tá fácil não....

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.255 514.579 4 minutos atrás
Última postagem: Joserlock
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.717 344.990 28 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.499 2 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.896 2 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 747 54.127 2 horas atrás
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)