Dublagens com alto teor de palavrões

195 Replies, 109724 Views

Foi censurado, mais por varias vezes ocorreu dum palavrão ser soltado em "Family Guy"
GogetaReborn Escreveu:Foi censurado, mais por varias vezes ocorreu dum palavrão ser soltado em "Family Guy"

Palavrão na dublagem de Family Guy? Nunca ouvi não, mas...
Outras dublagens com alto teor de palavrões foras as de Gantz e Samurai Champloo, fora que na 1ª dublagem de Akira ocorreu de um dos personagens soltar um "merda".
"Pagando bem que mal que tem?" também rola alguns palavrões.
SuperBomber3000 Escreveu:Palavrão na dublagem de Family Guy? Nunca ouvi não, mas...
Outras dublagens com alto teor de palavrões foras as de Gantz e Samurai Champloo, fora que na 1ª dublagem de Akira ocorreu de um dos personagens soltar um "merda".
Eu disse que foi censurado....

Diego Escreveu:"Pagando bem que mal que tem?" também rola alguns palavrões.
Nunca vi essa série

Enfim, são poucos os que tem, até por que as vezes eles soltam um ''merda'', tipo em Epidemia, onde Dustin Hoffman(Da Matta no caso)manda o general ir a mer...kkkk
Haha não é uma série, é um filme estrelado pelo Seth Rogen e Elizabeth Banks (dublado na Álamo).

Weeds é outra também que tem palavrão a cada minuto xD
Vocês vão me desculpar, mas eu acho essa censura na dublagem uma besteira que devia ser abolida! Se no original tem palavrão ou qualquer outra linguagem mais "pesada", a dublagem tinha a obrigação de acompanhar! Afinal, não é pra isso que se presta a dublagem? Traduzir para o nosso idioma uma obra estrangeira?
Heitor Romeu Escreveu:Vocês vão me desculpar, mas eu acho essa censura na dublagem uma besteira que devia ser abolida! Se no original tem palavrão ou qualquer outra linguagem mais "pesada", a dublagem tinha a obrigação de acompanhar! Afinal, não é pra isso que se presta a dublagem? Traduzir para o nosso idioma uma obra estrangeira?
Não concordo, mais respeito sua opinião. Acho que a censura quanto ao palavrão deixa a obra ''limpa'', se é que me entende, Palavrão deixa as obras um tanto com ar de desconforto, aff..sei lá...
GogetaReborn Escreveu:Não concordo, mais respeito sua opinião. Acho que a censura quanto ao palavrão deixa a obra ''limpa'', se é que me entende, Palavrão deixa as obras um tanto com ar de desconforto, aff..sei lá...
Aí que tá... Se a obra original foi concebida assim, por que aqui a gente vai querer amenizar ou "limpar" tudo? Por que essa preocupação e auto-censura retrógrada? Pra que transformar um "Pulp Fiction" ou um "Trovão Tropical" em um filme para "toda a família" se eles não foram originalmente concebidos para isso?
Heitor Romeu Escreveu:Aí que tá... Se a obra original foi concebida assim, por que aqui a gente vai querer amenizar ou "limpar" tudo? Por que essa preocupação e auto-censura retrógrada? Pra que transformar um "Pulp Fiction" ou um "Trovão Tropical" em um filme para "toda a família" se eles não foram originalmente concebidos para isso?
E Eu penso: "Por que não colocar palavrão em Rambo IV"??Daí pelo menos é um filme que n da pra familia, já Trovão Tropical é um filme de comedia,mano...
GogetaReborn Escreveu:E Eu penso: "Por que não colocar palavrão em Rambo IV"??Daí pelo menos é um filme que n da pra familia, já Trovão Tropical é um filme de comedia,mano...
Não é porque "é de comédia" que é "para toda a família"... Assim a gente cai no mesmo argumento ridículo de que "é desenho, então é pra criança".

Desculpa, pra mim a linguagem do original tem que ser respeitada e mantida na dublagem. Se o palavrão ofende ou envergonha a pessoa, então aquela obra não é pra ela.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 40.559 Ontem, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.408 Ontem, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.030 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.443 461.145 23-08-2025, 12:41
Última postagem: Derek Valmont
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 8 343 23-08-2025, 10:27
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)