Bom, esse problema não tem ocorrido apenas com séries e desenhos, alguns live-actions mais antigos não estão com dublagem. Já vi também de terem franquias dos anos 60, 70 e 80 incompletas na plataformas.
Desenho dos X-men sem dublagem PT-BR no episódio 2X10 - A Bela e a Fera
Programa "Da Terra para o Ned" com alguns episódios com dublagem PT-PT, dublado em português de Portugal com sotaque e tudo. O episódio 9, do Rupaul é um exemplo.
Como falaram, reportem infinitamente por falta de opção de áudio, pode ser que valha de algo
Apesar q o grande motivo dessa falta possa ser o registro da dublagem ter sido perdida ou problema com direito de algum dublador x pq essas dublagens não devem ter no acordo original a distribuição para streaming (até pq nem existia). Então eles tem q entrar em acordo até com as vozes fazendo as pontinhas e etc.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Acredito que eles tenham os áudios aqui no Brasil, porém como alguns arquivos são internacionais, feitos pelo pessoal dos EUA (os que tem várias opções de áudio e legendas), o pessoal lá de fora talvez não tenha alguns dos áudios e então deixaram sem dublagem mesmo.
Espero que o HBO Max não tenha esse tipo de problema, mas acredito que possa vir até pior?