Liga da Justiça Sombria: Guerra de Apokolips estreia com dublagem no Google Play

20 Replies, 9841 Views

Daniel Felipe Escreveu:Espero que haja uma redublagem, não está certo vim com essa dublagem, continuidade galera é ouro, dublagem de Miami com raras exceções são boas, a maioria são ruins e acho triste ver gente daqui desse Fórum defender e passar pano para isso, Fabíola Giardino é ótima, porém não cola na mulher Maravilha, só a interpretação foi boa

acho muito dificil. não se esqueça que mt dublagem feita em miami pelo warner nunca foi redublada por ela até hoje. mas vamos ver se a dublagem brasileira tem força pra reverter essa situação
Mugen Escreveu:Para de passar pano Superbomber, essa dublagem esta medíocre até para os padrões de Miami. Eu baixei o filme e todas az vozes estão péssima, interpretação é INEXISTENTE. Tem erros grotescos de pronuncia. Os caras não conseguiram acertar uma vez a pronuncia correta de " Apokolips", chamaram a Diana de Daiana. Eu tava achando que era fandub de péssima qualidade até perceber a Fabíola Gilardino. ESSA DUBLAGEM É MEDÍOCRE E PONTO! Que a Warner reduble essa bomba.

Acho incrível você procurar pelo em ovo de todas as formas nas dublagens de anime da All Dubbing e nessa porcaria mal dublada, mal traduzida, mal adaptada, mal interpretada, mal escalada, passar um pano absurdo dizendo que por causa de um recast completo essa porcaria "não pode ser apreciada".

Parece que sua raiva pelas pessoas que falam mal de Miami e principalmente com o Briggs(esse com razão) afetou por completo seu senso critico.

Eu não disse em momento algum que essa dublagem é boa. Disse que três vozes prestam. O fato de eu tentar analisar com alguma descrição o trabalho feito não é passar pano.
E as dublagens da All Dubbing tem vozes ruins que tão no nível dessa de Apokolips, principalmente em pontas. Mas isso não tem nada a ver com o assunto.
"Não pode ser apreciada" ou "é ruim" não faz diferença. É tudo ruim. Nem é medíocre como você disse não (medíocre é sinônimo de mediano), é ruim mesmo. Em momento algum eu disse que essa dublagem era um trabalho bom ou tolerável ou algo nessa linha. E não é preciso xingar em caps lock pra expressar essa crítica.
E eu não vi o filme completo, vi os trechos que a página postou e esses do youtube. Se eles erraram pronúncias tão básicas, então é pior ainda do que eu pensava.


Daniel Felipe Escreveu:Espero que haja uma redublagem, não está certo vim com essa dublagem, continuidade galera é ouro, dublagem de Miami com raras exceções são boas, a maioria são ruins e acho triste ver gente daqui desse Fórum defender e passar pano para isso, Fabíola Giardino é ótima, porém não cola na mulher Maravilha, só a interpretação foi boa

O que eu já falei pro Mugen vale pra você. Dizer que essa dublagem ficou ruim é como dizer que água molha, é óbvio. Já é um ponto de partida na discussão.


Paseven Escreveu:acho muito dificil. não se esqueça que mt dublagem feita em miami pelo warner nunca foi redublada por ela até hoje. mas vamos ver se a dublagem brasileira tem força pra reverter essa situação

Se você se refere as de Los Angeles dos anos 90, realmente até hoje elas continuam aí e é uma pena. Vez ou outra a Warner reexibe aquele filme do Batman e Robin com o George Clooney com aquela dublagem bizarra e ultra-canastrona.
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-05-2020, 17:42 por SuperBomber3000.)
SuperBomber3000 Escreveu:Se você se refere as de Los Angeles dos anos 90, realmente até hoje elas continuam aí e é uma pena. Vez ou outra a Warner reexibe aquele filme do Batman e Robin com o George Clooney com aquela dublagem bizarra e ultra-canastrona.

particularmente até gosta da dublagem
Paseven Escreveu:particularmente até gosta da dublagem

Eu tb, combina com o filme
Paseven Escreveu:particularmente até gosta da dublagem

Sério? Achei a redublagem tão superior
Foi mal Bomber, mas o que eu li dos seus inúmeros comentários foi outra coisa. Essa dublagem é uma aberração e é indefensável.
Mugen Escreveu:Foi mal Bomber, mas o que eu li dos seus inúmeros comentários foi outra coisa. Essa dublagem é uma aberração e é indefensável.

Ficou ruim sim, eu concordo. Isso precisa ser redublado, ainda mais pelo peso que ela tem no universo das animações da DC.
Ao menos o Guilherme Briggs acabou de confirmar que dublou o Superman no longa Entre a Foice e o Martelo (Que se especulava receber uma dublagem de miami, tal qual Guerra Apokolips).
Acredito que a dublagem tenha sido realizada antes da pandemia e por motivos de confidencialidade ele só pode se manifestar publicamente agora que o trailer saiu.
https://twitter.com/NacaoDCU/status/1262435068770910210
Matheus 200 Escreveu:Ao menos o Guilherme Briggs acabou de confirmar que dublou o Superman no longa Entre a Foice e o Martelo (Que se especulava receber uma dublagem de miami, tal qual Guerra Apokolips).
Acredito que a dublagem tenha sido realizada antes da pandemia e por motivos de confidencialidade ele só pode se manifestar publicamente agora que o trailer saiu.
https://twitter.com/NacaoDCU/status/1262435068770910210

infelizmente a warner cumpriu a risca os prazos de lançamento e preferiu contratar um estúdio que poderia entregar o trabalho no prazo. vale lembrar que se os estúdios não conseguirem reverter a situação, muito provavelmente vamos ver algumas produções sendo lançadas nos streaming com dublagens iguais a essa da liga da justiça e que muito provavelmente não irá receber ma redublagem oficial.

obs: esse sotaque russo do briggs tá muito falso e forçado. porém, ao que me parece é a primeira vez que escuto ele fazer esse sotaque e por hora pra mim passa.
Paseven Escreveu:obs: esse sotaque russo do briggs tá muito falso e forçado. porém, ao que me parece é a primeira vez que escuto ele fazer esse sotaque e por hora pra mim passa.

Ele já fez assim no Noturno no X-Men 2, mesmo o personagem sendo alemão.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.295 693.616 14 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.063 3.729.643 22 minutos atrás
Última postagem: Daniel Ctba
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 62 6.651 59 minutos atrás
Última postagem: Yatogam1
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.835 1.089.670 1 hora atrás
Última postagem: DubMasterZ
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.979 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)