O Jeito é Esperar o Spotlight Ser Lançado em Blu-Ray ou Aparecer em Netflix ou Qualquer Coisa Play pra Saber o Elenco de Dublagem
Filmes indicados ao Oscar de Melhor Filme (2016)
21 Replies, 8221 Views
Daniel Felipe Escreveu:MC Jake até que ele não tem sido muito escalado não. Já foi se o tempo da overdose Guilherme Briggs . Gosto do Guilherme Briggs no Tom Hardy só não curti no Bane. Leonardo DiCaprio tem que ganhar mesmo acho merecido. Quero que Mad Max ganhe o prêmio de melhor filme Ué, mas ele só dubla o Tom Hardy hoje por causa do Bane, se não fosse esse papel, não acredito que ele teria sido escalado nesse ator alguma vez. Danilo Powers Escreveu:O Jeito é Esperar o Spotlight Ser Lançado em Blu-Ray ou Aparecer em Netflix ou Qualquer Coisa Play pra Saber o Elenco de Dublagem A única coisa que sabemos é que foi dublado na Dublamix, com direção de Domingos, com a Mariana Torres na Rachel McAdams. Eu cheguei até a achar que fosse uma dublagem mista, uma parceria com a Dublavídeo, até porque o filme é da Sony, e a Dublavídeo dubla pra Sony. Mas depois vi que não, pois teriam escalado a Letícia Quinto na Rachel. Alguém sabe alguma coisa sobre os elencos de A Garota Dinamarquesa, Brooklyn e O Quarto de Jack, que foram indicados a melhor filme? Creio eu que A Garota Dinamarquesa foi pra Cinevídeo, ou pra Vox Mundi (por ser da Universal). O mesmo com O Quarto de Jack (que também é da Universal). Brooklyn, por ser da Paris Filmes, poder ter ido pra Clone. Eu sei que é muito difícil isso acontecer, e eu sei que os tradutores simultâneos fazem um esforço danado pra traduzir tudo que está sendo passado e reconheço esse esforço, mas alguém aí já imaginou se dublassem a cerimônia do Oscar (não tudo, claro, como certas canções). Em alguns momentos a tradução simultânea atrapalhava um pouco, deixaram o som dos artistas muito alto, e os tradutores falando na mesma altura ao mesmo tempo, e isso atrapalhou muito (acompanhei boa parte da cerimônia pela TNT hoje, no caso, a reapresentação). E eu ficava imaginando se fosse dublado, principalmente depois que o C3PO, o Woody, o Buzz Lightyear e os minions aparecerem no palco.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto. Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha. Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar." Del Ocho, Chavo RHCSSCHR Escreveu:A única coisa que sabemos é que foi dublado na Dublamix, com direção de Domingos, com a Mariana Torres na Rachel McAdams. Eu cheguei até a achar que fosse uma dublagem mista, uma parceria com a Dublavídeo, até porque o filme é da Sony, e a Dublavídeo dubla pra Sony. Mas depois vi que não, pois teriam escalado a Letícia Quinto na Rachel. A Garota Dinamarquesa foi pra Vox Mundi mesmo com a Priscila Franco na Alicia Vikander e dirigido pela Flora Paulita segundo a própria comentou no Facebook.
Não sei se tá em petição pra acontecer de verdade, que seria mais interessante se acontece-se dos novos oscars dos eua em breve nos próximos anos deveria tenta cria uma nova categoria pra dubladores(a) internacionais e escolher ao melhor vencedor(a) que dublou. Acho havendo isso aumentaria chances da transmissão do orcar no canal tnt brasil contava com apresentações estando convidados dos dubladores(a) comentando e dublando ao vivo seus bonecos que aparece no oscar se de tal live action de atriz, ator, e personagens em animações. E assim não correria risco do dublador(a) perde seu boneco pra outro dublador(a) brasileiro(a) nos estúdios de dublagem.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
Todo mundo vai morrer um dia e ser esquecido, encontre paixões, forme relacionamentos, não tenha medo de chegar lá e foda-se o que todo mundo pensa.
Jake Escreveu:https://www.facebook.com/VersaoBrasileir...850494790/ Que interessante, o Christiano dublando o DiCaprio na entrega do Oscar!! Não sei se sou o único, mas sempre imaginei os Oscars sendo dublados, apesar de que isso seja difícil de acontecer.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto. Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha. Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar." Del Ocho, Chavo
O Quarto de Jack foi dublado no Rio, com o Arthur Salerno no Jack.
E a dublagem dos indicados a melhor filme do Oscar 2016 ficou assim:
- Spotlight: Segredos Revelados - Dublavídeo/ Dublamix e All Dubbing Group (Avião); - Mad Max: Estrada da Fúria - Delart; - A Grande Aposta: Delart; - Ponte dos Espiões - Delart; - Perdido em Marte - Delart; - O Regresso - Delart; - O Quarto de Jack - Vox Mundi; - Brooklyn - Clone e Visom Digital (?). Phelipe "The Geek" Muniz;144114[B Escreveu:O Quarto de Jack -[/B] Vox Mundi Seguro? Esse filme foi dublado no Rio. Li isso no Facebook oficial do Arthur Salerno. Ohhh.... existe uma dublagem alterna feita em Sampa mesmo.
Uma reconstrução do passado.
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião | Danilo Powers | 183 | 68.629 |
Ontem, 13:01 Última postagem: Bruna' |
|
Filmes no dublapédia de diretores de cinema | Danilo Powers | 805 | 273.803 |
26-08-2025, 15:34 Última postagem: Danilo Powers |
|
ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem | Jake Caballero | 2.293 | 687.983 |
27-07-2025, 15:06 Última postagem: Davi Barros |
|
Melhores Elencos de Dublagem - Filmes Atuais | Danilo Powers | 6 | 173 |
21-07-2025, 14:45 Última postagem: Julius Rock |
|
qual a melhor voz da Charlize Theron | Daniel Felipe | 12 | 4.308 |
20-07-2025, 11:38 Última postagem: Derek Valmont |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)