Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira
3611 Replies, 1511817 Views|
Aparentemente, existem dublagens perdidas pra VHS de alguns filmes de DBZ além das que já se conhecem (filme 3, especiais do Bardock e do Trunks). Dizem que há uma versão do filme do Garlic Jr. com o Carlos Silveira dublando o vilão.
SuperBomber3000 Escreveu:Aparentemente, existem dublagens perdidas pra VHS de alguns filmes de DBZ além das que já se conhecem (filme 3, especiais do Bardock e do Trunks). Dizem que há uma versão do filme do Garlic Jr. com o Carlos Silveira dublando o vilão. Onde ouviu isso? Mugen Escreveu:Onde ouviu isso? Registro de um colega de Fórum no tópico do filme no Dublapédia: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...Redublagem Eu até questionei no mesmo tópico se isto seria verídico, pois não fazia ideia. Porém, disseram aí que é.
Seria bom conseguir esse material.
Danilo Powers Escreveu:Episódio do Seriado do Kiko (Federrico) DubladoO Pai do Federico parece ser o Daoiz Cabezudo.
Fui eu que fiz a postagem sobre a 1a dublagem do filme Devolva o meu Gohan.Eu ainda tenho a fita,foi dublada pela Parisi Video assim como os especiais do Bardock e do Trunks.
Saint Saga Escreveu:Fui eu que fiz a postagem sobre a 1a dublagem do filme Devolva o meu Gohan.Eu ainda tenho a fita,foi dublada pela Parisi Video assim como os especiais do Bardock e do Trunks. Você tem algum jeito de disponibilizar essa dublagem? SuperBomber3000 Escreveu:Registro de um colega de Fórum no tópico do filme no Dublapédia: Saint Saga Escreveu:Fui eu que fiz a postagem sobre a 1a dublagem do filme Devolva o meu Gohan.Eu ainda tenho a fita,foi dublada pela Parisi Video assim como os especiais do Bardock e do Trunks. Chyri1 Escreveu:Você tem algum jeito de disponibilizar essa dublagem? Meu vídeo cassete quebrou (ainda procurando alguém que conserte ,ta dificil)e não tenho o equipamento para converter o conteúdo da fita pra um arquivo de vídeo. Sou de Nova Iguaçu aqui no estado do Rio.A fita é de uma versão de locação pela América Video especificamente. No relançamento pra revista Herois da TV já era a segunda dublagem desse filme que foi exibida primeiro no Skypremiere nos idos de 2001 ou 2002. Talvez tenha esse áudio net a fora (já acharam os da BKS dos 3 filmes de DBzinho).É fácil de notar a diferença porque o Kami Sama tem o dublador clássico nessa versão da América Video, na dublagem mais conhecida é a voz do Cell. Saint Saga Escreveu:Meu vídeo cassete quebrou (ainda procurando alguém que conserte ,ta dificil)e não tenho o equipamento para converter o conteúdo da fita pra um arquivo de vídeo. no facebook, mercado livre e shopee tem pessoas que vendem video cassete funcionando (se quiser saber me manda uma msg no privado que te mando link do grupo do facebook. obs: lá vc pode negociar pra pessoa disponibilizar em sites pra te dar uma segurança pra compra), mas não sei o preço. agora consertar ele quebrado vai ser extremamente dificil de conseguir, pois hoje em dia o conserto é mais amadora do que profissional. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.531 | 730.311 |
1 hora atrás Última postagem: Bruna' |
|
| Dublagem de Produções Futuras | Pedro "Batman" Santos | 3.575 | 1.737.997 |
2 horas atrás Última postagem: Yukihira |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.326 | 135.312 |
2 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.463 | 878.762 |
2 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 628 | 180.159 |
2 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
