Quem ?o Melhor Dublador para...
Op?o 1
100.00%
2
Op?o 2
0%
0
2 voto(s)
* Você votou neste item.

ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem

2294 Replies, 693431 Views

taz Escreveu:Tu q sabe. Os eleitores mais assíduos já votaram. E acho que já tem um bom número de votos.
mas acho que vc já acompanha o tópico a mais tempo como eu, eu não lembro como o Jake fazia, mas acho que vou deixar até domingo mesmo, vai que alguém mais vota.
True love will find you in the end.
Adriana Pissardini
Como a enquete empatou, vou votar na Adriana Pissardini, adorei o trabalho dela em HTGAWM.

---

Adriana Pissardini: 5
Márcia Morelli: 3
Alessandra Araújo: 2
Vânia Alexandre: 0

Adriana Pissardini ganhou como melhor dubladora da Viola Davis.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Como a enquete empatou, vou votar na Adriana Pissardini, adorei o trabalho dela em HTGAWM.

Só pra constar, que diabo seria HTGAWM?
How to Get Away with Murder.
Gente aceito sugestões pra próxima enquete, daí eu vou atrás dos trechos e já monto kkkk.
True love will find you in the end.
Tommy Wimmer Escreveu:How to Get Away with Murder.

Putz tantas letras numa sigla, um título enorme, jamais saberia. Obrigado por responder.
pode anotar mais um pra Adriana pra mim ela é a melhor atualmente pra atriz.


taz Escreveu:Putz tantas letras numa sigla, um título enorme, jamais saberia. Obrigado por responder.

aqui até a Sony trazudiu pra "Como Defender um Assassino" e a Globo pra variar colocou nome light que ela quis 'Lições de Um Crime' (parece que foi medo do título orignal influenciar alguem...)
Reinaldo Escreveu:pode anotar mais um pra Adriana pra mim ela é a melhor atualmente pra atriz.
aqui até a Sony trazudiu pra "Como Defender um Assassino" e a Globo pra variar colocou nome light que ela quis 'Lições de Um Crime' (parece que foi medo do título orignal influenciar alguem...)

A Globo é extremamente conservadora em algumas ocasiões. Sobretudo nessa parte de dublagem e tradução. Vide as produções com títulos totalmente desconectados com as realidades dos filmes, e as traduções suavizadas.
[Imagem: attachment.php?attachmentid=122&d=1339091349]

Cecília Lemes x Juraciara Diácovo x Vera Miranda x Carla Pompílio x Sheila Dorfman x Marli Bortoletto x Lina Rossana x Andrea Murucci

Vídeo comparativo:

[video=vimeo;228749826]https://vimeo.com/228749826[/video]

(P.S: a ordem dos nomes é a ordem usada no vídeo)
True love will find you in the end.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-08-2017, 00:23 por Bruna'.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.835 1.089.589 32 minutos atrás
Última postagem: DubMasterZ
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.940 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.729.332 2 horas atrás
Última postagem: Austin
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.623 2 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.697 3 horas atrás
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)