Lionel23 Escreveu:Um detalhe precisa ser ressaltado:A troca de dublagem do Waldyr pro José nas cenas estendidas fica estranho.
Diferentemente da versão estendida de Superman: O Filme, essa versão é uma dublagem parcial. Eu dei uma olhada superficial aqui, e só as cenas "estendidas" (é estendida para o mercado internacional, pois essa é a versão original do filme) que receberam dublagem. A versão da Delart foi preservada, e chamaram quem esteve nessa versão para reprisar os papeis. Exceções dos personagens do Thiago Farias e Waldyr Sant'anna (aqui foi o outro Santana, o José), nas extensões onde eles aparecem.
Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max
2877 Replies, 1008583 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.532 | 732.965 |
34 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro? | H4RRY | 285 | 73.110 |
1 hora atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem de Novelas 2026 | Danilo Powers | 115 | 7.856 |
2 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
| Dublagem de Produções Futuras | Pedro "Batman" Santos | 3.575 | 1.739.471 |
9 horas atrás Última postagem: Yukihira |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.326 | 136.124 |
9 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)

