a dublagem da Álamo de Sakura Card Captors A Carta Selada acho que conta,né?foi usada no VHS(que era distribuida em bancas com a revista Heróis da TV)e na exibição do Cartoon Network,mas a redublagem da Studio Gábia pro DVD é a mais comum de achar hoje em dia.As diferenças são quase nulas,de cabeça lembro que na versão da Álamo aguns personagens secundários foram trocados e a da Studio Gábia manteve os da BKS(exceto a Sakura.),mas fora isso até as músicas e o script são os mesmos.
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira
3606 Replies, 1491970 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.708 | 4.204.942 |
2 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.859 | 998.336 |
4 minutos atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.199 | 1.293.233 |
1 hora atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Dublagem para Games | Neo Hartless | 1.162 | 567.893 |
2 horas atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 45 | 16.818 |
4 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
