a dublagem da Álamo de Sakura Card Captors A Carta Selada acho que conta,né?foi usada no VHS(que era distribuida em bancas com a revista Heróis da TV)e na exibição do Cartoon Network,mas a redublagem da Studio Gábia pro DVD é a mais comum de achar hoje em dia.As diferenças são quase nulas,de cabeça lembro que na versão da Álamo aguns personagens secundários foram trocados e a da Studio Gábia manteve os da BKS(exceto a Sakura.),mas fora isso até as músicas e o script são os mesmos.
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira
3875 Replies, 1670101 ViewsUsuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)
