Citação:Na dublagem desse filme no resto do mundo o Kermit foi chamado como sempre foi conhecido em cada país (na Espanha, por exemplo, ele é chamado de Gustava la rana, e foi mantido esse nome no filme).
Na verdade o nome espanhol dele é GustavO.
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.861 | 1.001.532 |
37 minutos atrás Última postagem: Ratchup666 |
|
| One Piece - Discussão de Dublagem | SuperBomber3000 | 3.295 | 1.123.778 |
2 horas atrás Última postagem: H4RRY51 |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.610 | 1.497.653 |
3 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.201 | 1.299.781 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video | Tommy Wimmer | 627 | 177.981 |
5 horas atrás Última postagem: Carlit007 |
|