Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.

131 Replies, 59998 Views

Killer Bunny Escreveu:Eisenberg interpretava um pirado, o Sérgio Cantú o deixou praticamente sem emoções, não gosto que fiquem desmerecendo o trabalho dos dubladores aqui, como também não é minha intenção, é apenas uma escalação que para mim deu errado!

mas o Lex é sem emoções desde que eu e conheço por gente. se houve erro nesse caso talvez fosse da direção que deixou os trejeiros de "pirado" que você ta falando.

Mensagens neste tópico
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - por Reinaldo - 22-12-2017, 13:45

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Os dubladores na mídia romario 4.337 1.852.485 10 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Mural dos Dubladores Paseven 2.284 526.909 Ontem, 22:37
Última postagem: Breno Leonardo
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 126 64.483 Ontem, 21:22
Última postagem: Wallace
  Dubladores cantores Bruna' 165 55.047 Ontem, 17:03
Última postagem: Danilo Powers
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.636 784.077 Ontem, 14:57
Última postagem: Toomy_Shelby044



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)