Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.

130 Replies, 51568 Views

Eisenberg interpretava um pirado, o Sérgio Cantú o deixou praticamente sem emoções, não gosto que fiquem desmerecendo o trabalho dos dubladores aqui, como também não é minha intenção, é apenas uma escalação que para mim deu errado!

Mensagens neste tópico
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - por Killer Bunny - 22-12-2017, 12:33

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.462 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 609.289 7 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Os dubladores na mídia romario 4.230 1.608.612 9 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 52 10.721 9 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 811 299.554 Ontem, 16:47
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)