Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.

131 Replies, 59571 Views

Killer Bunny Escreveu:Discordo, acho uma péssima escalação, justo pela interpretação mecânica, por isso prefiro o Sérgio Cantú como tradutor (ainda mais se for um trabalho pra Disney, é sensacional!)
Mas compara a interpretação original com a dublagem pra ver se não muda. Realmente é difícil pra qualquer ator fazer uma boa atuação para um personagem tão mal escrito, mas eu percebi uma certa melhora na dublagem.

Mensagens neste tópico
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. - por Dunkinho - 22-12-2017, 11:57

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Poderiam Ter Sido Feitas Mais Vezes BrunaMarzipan 3.632 770.851 18 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.011 181.951 10 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Dubladores Equivalentes Erick Silver 195 33.655 Ontem, 16:50
Última postagem: Gabriel
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 125 63.909 Ontem, 13:34
Última postagem: Wallace
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 339 79.989 Ontem, 11:33
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)