Killer Bunny Escreveu:Discordo, acho uma péssima escalação, justo pela interpretação mecânica, por isso prefiro o Sérgio Cantú como tradutor (ainda mais se for um trabalho pra Disney, é sensacional!)Mas compara a interpretação original com a dublagem pra ver se não muda. Realmente é difícil pra qualquer ator fazer uma boa atuação para um personagem tão mal escrito, mas eu percebi uma certa melhora na dublagem.
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais.
130 Replies, 51656 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dubladores que estiveram face a face com seus "bonecos" ou que foram elogiados por tais "bonecos" | RHCSSCHR | 176 | 126.176 |
34 minutos atrás Última postagem: Moossan |
|
Lista exaustiva de dubladores da AIC | Maldoxx | 53 | 10.772 |
2 horas atrás Última postagem: GiovanniTav |
|
Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas | Daniel Felipe | 81 | 29.766 |
7 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.507 |
Ontem, 22:28 Última postagem: Gabriel |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.262 | 610.789 |
Ontem, 21:08 Última postagem: Bruna' |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)