Bruna Escreveu:Gostei das suas observações, aliás, você falou que tem um conhecimento limitado dos dubladores paulistas dessa época (anos 70, acredito eu), confesso que eu também, nem é meu período favorito, gosto mais das dublagens dos anos 80, BKS reinava em São Paulo, depois nos anos 90 começaram a ficar mais atuantes a Álamo, Megassom, SC.
Sim, as dublagens dos anos 80 são muito mais presentes no imaginário popular (assim como o cinema da época), mas outro ponto da questão era o domínio que a Herbert Richers (e, em menor escala, Telecine e VTI) exercia sobre mercado de dublagem na época em que eu crescia, acabei me acostumando e até mesmo desenvolvendo um carinho maior pelas dublagens fluminenses (sem desmerecer trabalhos paulistas marcantes dessa época, em sua maioria vindos da BKS, como você observou). Hoje tento estudar mais sobre os dubladores das antigas, de ambos os polos, mas muitas vezes é difícil assimilar as vozes e estilos de interpretação (principalmente os dos anos 60, aquilo lá é missão pro Ethan Hunt, huahuahua).