SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da Álamo ainda tem uns trechos no Youtube e outros cantos da Internet espalhados por aí. Mas a da Capricórnio sim é raríssima e isso é uma pena, pois tanto tecnicamente quanto artisticamente é a melhor entre as três. Obrigado por compartilhar.
Eu só havia assistido com a dublagem da Mastersound , mas a da Capricórnio era a que eu tinha mais curiosidade de ver , a da Álamo eu já havia visto alguns trechos e ainda pretendo assisti-la por completo, mas a da Capricórnio nunca havia achado NADA . Ouvia muita gente dizer que a versão da Capricórnio é a melhor dentre as 3 , estou assistindo ela aqui e estou achando bem boa , mas ñ sei se diria que é a melhor , ela tem várias falas diferentes em relação às outras versões , e parece mais "amenizada" tbm , estranho , sendo que ela foi feita pra um canal à cabo , enquanto a da Mastersound , feinta pra Band , ñ está tão amenizada , estranho .
Outra coisa tmb , é poder comparar as 3 dublagens , algo que reparei é quanto as reações , na versão da Álamo as reações ñ foram dubladas , na da Mastersound foram , e na da Capricórnio as reações foram removidas . Uma escolha que gostei bastante na versão da Capricórnio foi o Valter Santos no Ryo , que acho que foi o que melhor combinou dentre os 3 dubladores (Ézio Ramos na 1ª e Wellinton Lima na 2ª) . Na versão da Álamo ñ gostei do Mauro Eduardo dublando o Kaisuke , acho que o Fábio Lucindo e o Rodrigo Andreatto ficaram melhores .
Pra finalizar , é curioso perceber que tem vários dubladores que participaram de mais de uma das dublagens , porém, todos em personagens diferentes , com exceção do Guilherme Lopes , que dublou o Coronel na 2ª e na 3ª versão