Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira

3283 Replies, 1279754 Views

Daniel Cabral Escreveu:taz, pode deixar que eu te ajudo a refrescar sua memória sobre esse desenho: O nome do desenho que você citou é Zé Colmeia e os Caça-Tesouros, mas também é conhecido como A Turma do Zé Colmeia.

Mas você fez uma confusão a respeito das dublagens do desenho. Pode deixar que eu te ajudo. A história da dublagem é assim:

- O desenho chegou ao Brasil através de fitas VHS lançadas pela extinta Video Arte do Brasil (que, anos depois, se tornaria na PlayArte Home Video), e a dublagem foi realizada na BKS, com direito a locução clássica do Carlos Alberto Vaccari ("Versão brasileira: BKS"). Eu vou confessar a você que não tinha conhecido essa dublagem até ter pesquisado mais informações sobre ela na internet. Quanto ás vozes, tinha Older Cazarré no Zé Colmeia/Dom Pixote, Flávio Dias no Catatau/Bob Filho, Nelson Batista no Guarda Smith/Dick Vigarista, Francisco Borges no Leão da Montanha/Bibo Pai e algumas outras vozes que eu não me recordo. Eu ia compartilhar pra você uns episódios dessa dublagem, mas eu acho que sumiram da internet e não consegui procurá-los de novo.

- Já a 2ª dublagem do desenho foi realizada pela Álamo em meados dos anos 90, quando o desenho foi exibido na TV brasileira (por exemplo, no SBT, Boomerang, Tooncast e acredito que no Cartoon Network também). Essa é a dublagem na qual eu conheci e sempre assisti o desenho. Com a locução do Nano Filho, lembro de várias vozes, como Élcio Sodré no Zé Colmeia, Francisco Borges (de novo) no Leão da Montanha, Francisco Brêtas no Dom Pixote, Leonardo Camilo no Pepe Legal, Eudes Carvalho no Guarda Smith, Bruno Rocha no Bibo Pai, Carlos Falat no Faro Fino, Jorge Pires no Dick Vigarista e algumas outras vozes. Porém, tem outras vozes que eu acho que são verdadeiras (por exemplo, sempre achei que o Catatau fosse dublado pelo Fábio Moura nessa dublagem, mas eu acho que não) ou que não consegui identificar (o dublador do Manda-Chuva é quem eu mais tento pesquisar por aí).

Enfim, espero ter refrescado a sua memória a respeito das dublagens desse desenho. Abração!!

Eu me lembro desse desenho, passava no SBT, no início da década de 2000. Uma reprise, claro. Olha eu me lembro de ter visto o Dick Vigarista dublado pelo Nelsinho e pelo Jorge Pires. Lembro do Leão da Montanha dublado pelo Chico Borges tbem. Agora as outras vozes eu não me recordo. Ah sim, o Dom Pixote dublado pelo Francisco Brêtas. Olho Vivo e Faro Fino, eram Paulo Celestino e Carlos Falat. O Manda-Chuva eu não tenho certeza, talvez o Cássius Romero, tô chutando, porque não me lembro muito bem.

Daniel Cabral Escreveu:Então, se essa dublagem não foi realizada na Herbert Richers, com certeza possa ter sido feita em algum outro estúdio desse período, como a CineCastro, a TV Cinesom ou a Dublasom Guanabara, já que o Domício Costa costumava dublar muito nesses três estúdios.

Então, eu acho que vc tá falando do filme do 007, certo?

Essa dublagem pelo que pesquisei foi realizada pela CineCastro, a Sônia de Moraes faz a Moneypenny neste filme, e o Roberto Mendes no M. O filme que o Jorgeh Ramos dubla, também foi na CineCastro, com a Neide Pavani na Moneypenny. No blog do Amorim, eu acho, tem os estúdios que dublaram os filmes do 007, se puder dá uma olhada lá.

E só confirmando, o Domício, assim como Sônia de Moraes e Roberto Mendes, dublaram tanto na CineCastro, quanto na TV Cinesom. O Domício e o Roberto, e acho que a Sônia, também podem ser ouvidos nas dublagens da RioSom. Na Dublasom Guanabara, eu nunca ouvi nenhum deles. O que não quer dizer, que ele nunca tenha dublado lá. Só que não temos registros disso, por hora.

Mensagens neste tópico
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 07:59
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:10
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:16
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:18
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-01-2017, 08:26
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 14:44
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 15:05
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por taz - 08-04-2017, 15:11
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 17:08
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 18:12
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 08-04-2017, 20:43
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 09-04-2017, 09:10
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 27-04-2017, 09:40
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 13-05-2017, 17:44
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 13-05-2017, 18:20
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por Juniorbf41 - 13-05-2017, 18:44
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por MrDestron - 11-07-2022, 12:47
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por MrDestron - 11-07-2022, 13:58
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - por TVS-SBT - 26-07-2024, 20:33

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.493 1 hora atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.685 4 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.184 5 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 235.085 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)