CLaudioST Escreveu:Tem que seguir a voz mais parecida do tal dublador brasileiro que dublou mais o personagem e não ser proximo ao dublador estrangeiro dos eua.
Mas concorda que no minimo acho que mais de 50% das producões distribuidas pela disney a voz dos dubs brasileiros é muito diferente da voz original inglês, em deixa passar sem problema esses casos e não vejo motivo do dub BR com a mesma voz do dublador inglês do tio patinhas e mais outros personagens do ducktales.
Entendo. Entretanto, em se tratando de Disney, não existe essa história de 'tem que ser fulano de tal'. Existem muitas variáveis a ser analisadas. As coisas não são tão simples. E nem sempre ter a voz parecida significa que vai ficar legal. Óbvio que se o cara tem (ou faz) a voz parecida e super-competente, ele pode mandar bem no papel, mas isso a chance não é 100%.
É evidente que todos gostaríamos que o Tio Patinhas tivesse uma voz semelhante, mas vai lá saber quais os interesses da Disney. E ter uma voz semelhante não significa que o cara vá fazer bem o papel. Não é uma garantia. Por isso é prudente esperar pra ver o que vai acontecer. É isso que eu penso.