Kevinkakaka Escreveu:Espero que faça um bom trabalho, pois ultimamente estão saindo umas dublagens bem destoantes do alto padrão da casa.Realmente esse lance do "transgênera" eu achei bem estranho e a própria Flora, que dirigiu esse reality, falava com bastante naturalidade. Não sei se foi erro, se foi uma ideia de reafirmar a identidade sexual da Jazz, não sei como os termos são utilizados dentro do meio trans porque existem diferenças (por exemplo, a sociedade trata as travestis no masculino e a própria gramática também, mas elas preferem ser tratadas no feminino). Por isso que eu relativizei isso que soou mal pra mim, pode ser apenas falta de sensibilidade minha com o tema.
Usaram o português pra limpar a bunda em "A Vida de Jazz", por exemplo. Era tal de "transgênerA" (transgênero não flexiona) pra cá, "eu chamo" (ao invés de "eu me chamo") pra lá...
E que bom que a Jussara voltou, ela é ótima e fazia boas direções na Álamo.