SuperBomber3000 Escreveu:Quanto ao South Park, vi o episódio ontem e a dublagem continua a mesma das temporadas anteriores. Com a diferença de que o Cleber de Castro, que era o Locutor das placas e títulos por hora está totalmente fora da série, e quem assumiu agora foi o Roy Proppenhein. Mas de resto, mesma coisa das temporadas anteriores.
Lembro que um user antes, acho que era o @Eric Franklin , que disse ter falado com alguns dubladores de Miami e o contrato que a Viacom fez com o The Kitchen dura até esse ano, 2016. Logo, talvez a dublagem do desenho possa ter alguma mudança significativa apenas na próxima temporada, a 21ª. Torço para que caso ocorra, também mandem redublar os loops do Kyle e do Cartman da 17ª até a 20ª temporada com a voz da Marta Rhaulin algum dia, tal como foi feito na dublagem latina, onde as duas primeiras temporadas tinham um cast diferente da terceira em diante, e foram redubladas depois de algum tempo.
Consegui umas informações no face dos próprios dubladores, que eu não vou citar pra não causar discórdia.
-A Kitchen já dublou esse novo jogo do South Park. Continuaram eles por causa do contrato. Sobre mudanças na próxima temporada, é provável, a não ser que a Viacom seja bem burra.
-A ordem de tirar a Marta Rhaulin foi da própria Viacom.
Alias, vi só uns episódios dessa 20° temporada e vi que alguns dubladores sumiram e ouvi MUITAS vozes novas, inclusive o tal Igor Lott que realmente ta dublando em Miami agora, tanto na Kitchen, quanto na Universal Cinergia.