Neo Hartless Escreveu:Se não tem a ver com o tópico tudo bem, mas eles tem um sotaque muito esquisito e pronunciam palavras em inglês de forma exageradamente fluente.
Eu chequei a dublagem do tal desenho, e não parece ser de Miami mesmo. Se essa dublagem tiver sido feita fora do Brasil deve ter sido em Los Angeles talvez, mas não em Miami.
Outro assunto é que já se sabia, mas a Ubisoft confirmou por conta própria que o jogo de South Park, A Fenda que Abunda Força será mesmo dublado, e segundo eles "com as vozes originais em português"
https://www.facebook.com/ubisoft.brasil/...=3&theater
O problema é "quais vozes originais irão usar". A Ubisoft não é uma empresa tão estúpida e é possível que saibam que a maioria dos fãs do desenho rejeita a dublagem desde a saída da Marta Rhaulin da série. As únicas certezas que posso ter no caso do jogo ir pra Miami são:
Lilian Viana dublando o Butters
Alexandre Correa dublando o Randy
Carla Cardoso dublando no mínimo o Stan, o Ike, a Wendy e o Jimmy
Erlaine Fonseca dublando alguém, não importando qual personagem seja, já que ele já dublou e dubla vários personagens da série mas já foi substituído na maior parte deles, considerando que é uma figura presente nos dois estúdios ativos em Miami atualmente
Tina Roma dublando alguém, pelo mesmo motivo acima
Edna Mayo dublando a diretora Victória
De resto, não há o que dê para dizer. O The Kitchen não postou nada na página deles no Facebook, e por sua vez a Universal Cinergia não posta exatamente quais conteúdos eles dublam e também não falaram à respeito.
Imagino que haveria uma facilidade maior de se fazer a dublagem caso seja produzida pela Universal Cinergia, já que ela também tem parceria com estúdios no Brasil(BKS, Woodvídeo) e uma sede em São Paulo. Quiçá até uma dublagem mista.