taz Escreveu:Particularmente, eu acho que o Paulo Gonçalves foi o que mais se aproximou do trabalho original do Sean Connery. Aliás eu conheci o Paulo Gonçalves não como dublador, mas como ator e achava o trabalho dele um máximo, foi uma espécie de "paixão à primeira vista" pelo trabalho dele, naquela novela Gabriela de 1975 ou 1976. Depois que eu conheci o trabalho dele como dublador e foi dublando o Sean Connery em Robin & Marian, e eu achei extraordinário, eu sou fã desse cara, acho que ele arrebenta em tudo que fez. Mas o melhor trabalho dele foi dublando o ator John Wayne, é sem dúvida inesquecível, Jake Grandão e principalmente o Último Pistoleiro, o último filme do John Wayne, ele estava excelente sem dúvida, queria ter visto ele dublando Bravura Indômita, mas eu acho que é uma dublagem difícil de conseguir. Putz Paulo Gonçalves era muito versátil, ele fez desenhos também, foi o Homem de Ferro, fez o Leão da Montanha e também o Dick Vigarista, dos dubladores do Leão da Montanha do Rio de Janeiro, foi ele o que mais se aproximou do trabalho excelente do Francisco Borges, que eu também adoro.Também conheci o trabalho do Paulo Gonçalves em dublagem pelo filme Robin & Marian -- recentemente, até, porque não estava familiarizado com a voz dele então decidi olhar seu trabalho nesse longa -- e ele positivamente arrasa no filme. No John Wayne eu só vi Ary de Toledo, Araken Saldanha e Márcio Seixas, todos ótimos no ator, e acredito que o Paulo Gonçalves também tenha feito muito bem ele.
Agora, sequer sabia que Leão da Montanha havia sido dublado no Rio. Achei que, assim como várias outras animações HB como Manda Chuva, não tivesse tido mais de uma dublagem. Eu sei que Dom Pixote teve episódios dublados no Rio mais recentemente, porque quem fazia no original era o Older Cazarré e na redublagem, Pietro Mário.
taz Escreveu:Agora André Filho realmente é um caso para estudo, ele é simplesmente "o cara" quando o assunto é dublagem, sei lá, é incrível, tudo que ele fez em dublagem, especialmente nos filmes, ele arrebentou. Eu fico impressionado com a qualidade técnica e artística do trabalho de André Filho, é impressionante a forma como ele modula a voz e molda cada personagem que ele já fez, parece que cada ator tinha um tom diferente, e lembro-me que a Sumára Louise dizia que o André Filho era o melhor dublador do Sean Connery, porque nas palavras dela o AF era o único que conseguia reproduzir aquele "S" irlandês, a Sumára só errou a nacionalidade, porque o Connery é escocês, mas realmente o "S" que o André Filho fazia era exatamente o mesmo que eu ouvi o Sean Connery fazendo, isso é um absurdo de talento. O Sean Connery teve dubladores tão bons que o pior dublador, ou um dos piores foi o Márcio Seixas, apesar de combinar muito com o ator, e também levando em consideração que o Márcio Seixas é um excelente ator, mas acho que o Márcio Seixas foi feito pra dublar o Gregory Peck, nesse ele é imbatível, embora ele não goste de dublar esse ator. Eu adoro o trabalho do Darcy Pedrosa, mas detesto ele fazendo o Sean Connery, ele também não fica bom no Connery. Eu tenho curiosidade de ver o Celso Vasconcellos, porque ele não tem nada a ver com Sean Connery, quero ver como ele se saiu nesse papel.André Filho é um monstro sagrado, sem dúvidas. Na minha opinião, o melhor dublador de todos os tempos apesar de eu curtir quase tanto o trabalho de outras feras como Carlos Campanille, Newton da Matta, Waldir Guedes, Glória Ladany, Gessy Fonseca, Milton Luís. A voz definitiva de muitos atores pra mim, até para aqueles em que ele é usualmente preterido. Michael Caine, Steve Martin, Donald Sutherland, Errol Flynn, Sylvester Stallone, David Carradine. Quero ver o Robert De Niro com a voz dele, tenho quase certeza que ficou muito bom.
Sean Connery dublado pelo André Filho eu lembro de ter visto em "Os Intocáveis", filme com Kevin Costner e Andy Garcia e particularmente adorei. Eu acho que o que passa com o André é que ele tinha uma percepção artística que vários artistas do passado e quase todos da atualidade não tem. Ele conseguia dividir o personagem em camadas, tendo uma dimensão maior tanto da atuação original quanto do personagem em si. Sei lá, pode soar meio louco, mas é uma das explicações em que consigo pensar e se for isso, é fantástico. Porque realmente, é incrível como ele conseguia fazer atores tão diferentes de maneiras diferentes e sobretudo: sempre sensacionalmente.
Discordo sobre o Darcy Pedrosa no Sean Connery ser ruim. Só vi "A Rocha" dublado por ele, não sei se ele fez mais filmes do ator, mas nesse caso em específico ficou muito bom, pelo menos na minha visão.
Dráusio de Oliveira eu gostei em "Zardoz".
taz Escreveu:Putz eu sou muito fã do Roberto Maya também, pena que nunca mais chamaram ele pra dublar, o último trabalho dele que eu soube foi na Sincrovídeo dublando o ator Humphrey Bogart. Realmente as vozes dele e do André Filho são muito semelhantes, mas com o passar dos anos o André Filho passou a atingir uns graves interessantes e a ter uma voz mais encorpada, enquanto o Maya até a última vez que eu vi tinha um tom mais seco. Engraçado é que o André Filho, Roberto Maya e Jorgeh Ramos ficariam legais pra dublar o Morgan Freeman em Impacto Profundo, mas em Robin Hood - O príncipe dos ladrões, o tom que o Morgan Freeman usa é igual ao que o Márcio Seixas utiliza, é incrível isso, eu não consigo nem explicar o motivo de tanta discrepância, porque a voz normal mesmo do Morgan Freeman seria ideal para o André Filho, que dublou ele neste filme do Robin Hood ao qual nos referimos aqui.No Morgan Freeman eu não gosto do Márcio Seixas não, não creio que combine. Mas é fato que, narrador como o Morgan Freeman aqui no Brasil, só o Márcio Seixas. E nesses casos, onde há a narração do Freeman em um filme, penso sempre no Márcio Seixas para "dublá-lo" na versão brasileira. Agora, em carne e osso não curto. Prefiro o Antônio Moreno, Darcy Pedrosa e Emerson Camargo. O pior que já vi foi o Dário de Castro, fica péssimo.
i