Segundo informações da direção da Zap, aconteceu uma coincidência inexplicável, porque ambos os clientes (SBT e Zap) entraram com a mesma novela para dublar no Rio de Janeiro quase ao mesmo tempo, sem um saber que o outro já tinha encomendado. Apesar disso são dublagens completamente novas e independentes uma da outra, embora alguns dubladores tenham se repetido entre as duas versões. Não estão redublando em cima do que já foi feito, uma vez que o processo é totalmente independente de qualquer outra empresa.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 2045464 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.341 | 137.379 |
Menos de 1 minuto atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.387 | 453.005 |
22 minutos atrás Última postagem: Wallace |
|
| Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro? | H4RRY | 291 | 73.413 |
4 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Novidades sobre Redublagens | Paseven | 4.511 | 2.192.670 |
4 horas atrás Última postagem: Paseven |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.466 | 885.166 |
4 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
