Segundo informações da direção da Zap, aconteceu uma coincidência inexplicável, porque ambos os clientes (SBT e Zap) entraram com a mesma novela para dublar no Rio de Janeiro quase ao mesmo tempo, sem um saber que o outro já tinha encomendado. Apesar disso são dublagens completamente novas e independentes uma da outra, embora alguns dubladores tenham se repetido entre as duas versões. Não estão redublando em cima do que já foi feito, uma vez que o processo é totalmente independente de qualquer outra empresa.
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras
4926 Replies, 2045862 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.390 | 453.156 |
Menos de 1 minuto atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
| dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 1.342 | 137.442 |
11 minutos atrás Última postagem: RoniSilva22 |
|
| Dublagem de Novelas 2026 | Danilo Powers | 116 | 7.922 |
19 minutos atrás Última postagem: Lucas Cabral |
|
| Novidades sobre Netflix | Paseven | 2.601 | 1.213.809 |
30 minutos atrás Última postagem: Fallon |
|
| Sintetizadores de voz por IA pode ser o fim da dublagem no futuro? | H4RRY | 291 | 73.426 |
4 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
