Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras

45 Replies, 27301 Views

Alguém me explica uma coisa, rapidola.

No filme do Drabon Ball Z: A Batalha dos Deuses chegaram a fazer uma versão dublada da música Heróis e da Chala Head Cha La? Lembro ter visto ao menos a música da Heróis pelo Youtube por um cantor aí.

Mas por que não foi pro filme? Direito autorais das músicas?

Mensagens neste tópico
Por que os estúdios de dublagens não colocar as musicas cantados em português-BR nas tais programações estrangeiras - por Twero - 08-12-2015, 18:42

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.538 2.013.889 4 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 458 71.401 7 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 46 16.903 Ontem, 17:09
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.501 532.440 Ontem, 15:47
Última postagem: Gustavo07
  Melhores trabalhos de estúdios Thiago. 20 3.108 28-02-2026, 07:31
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)