SuperBomber3000 Escreveu:Até onde eu sei, a redublagem de Lazy Town é um pouco mais antiga do que se feita no ano passado.
Quanto à mãe do Cartman, na 7ª temporada ela teve mais uma voz, mas a Lilian Viana se bem me lembro à dublou em uma aparição.
Quanto à Blue Dragon, a única coisa positiva daquela dublagem seria talvez a mixagem de som e olhe lá, porque no resto até pro padrão Miami de qualidade ficou ruim mesmo.
Na época quando exibia blue dragon pelo sbt de curiosidade eu mudei o segundo som da tecla sap na tv digital terrestre em sp e pra surpresa o audio dos episódios transmitidos era só instrumental dos osts e som ambiente sincronizados e sem as falas dubladas, e esse anime não apareceu linguagens em japonês, inglês e português-BR na troca de idiomas na televisão.
Acho pode significa que esse estúdio de dublagem em miami pegou as osts instrumentais e som ambientes já prontos e sincronizados cada episódio pela distribuidora. Ou estúdio de miami mixou e sincronizou o ost e som instrumental como segunda opção de audio nos episódios, e primeira opção de audio seria a dublagem com as falas em português-BR juntos com os efeitos de sons, e entregou assim as masters com 2 opções de audio ao distribuidora pra tv.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]
BANCO DE VOZ
BANCO DE VOZ