Daniel Felipe Escreveu:convenhamos dublar novela portuguesa é anormal no máximo uma legenda pra caso tenha uma palavra diferente do nosso vocabulário eu acho legal ter essa troca de novelas entre Brasil e Portugal mas dublar não faz sentido
Quase que em 2009 o SBT fez parceria com a TVI. Só desistiram porquê a Daniela Beyrutti tava colocando merda na cabeça do Silvio. Ela sismava em investir em dramaturgia BR. Ela dava jeito de vetar tudo, ela que fez fez até o Silvio romper com a Televisa, depois ele viu na feirados EUA os produtos da TVI, se animou, mas como ela foi junto, não o deixou fechar. Com certeza o SBT dublaria.