Sonic Boom - Informações sobre a dublagem?

30 Replies, 16933 Views

johnny-sasaki Escreveu:é complicado usar crianças em séries longas.Elas crescem,e a voz não serve mais e tem que trocar.Um exemplo recente foi o Gumball.E se brincar,vai acontecer o mesmo com o Steven Universo.
Tanto que no no Japão mesmo,o Tails foi dublado por uns dois meninos diferentes nos dois primeiros Sonic Adventure,e justamente para evitar esse contratempo,é uma mesma mulher que vem dublando ele até hoje desde o Sonic Heroes.

Apenas ouvi falar de 2 excepções brasileiras: o Rodrigo Antas no Bart Simpson (trocando o crescido Peterson Adriano), e o Fabio Lucindo no Ash Ketchum. Os 2 dubladores tinham cerca de 30 anos.

Agora eu entendo a ausência do Andreas Avancini/Thiago Farias no Tails.
Uma reconstrução do passado.

Mensagens neste tópico
Sonic Boom - Informações sobre a dublagem? - por Tommy Wimmer - 09-05-2015, 14:40

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.718 4.207.874 31 minutos atrás
Última postagem: JAXK
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.316 131.115 38 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.011 181.419 48 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Discutindo sobre Pokémon Doki 495 158.917 1 hora atrás
Última postagem: Hades
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.608 1.492.877 1 hora atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)