(28-01-2026, 12:11 )Maldoxx Escreveu:Obrigado pela explicação, Maldoxx! Realmente, devemos levar esses elencos fictícios como uma brincadeira e não como algo sério.(28-01-2026, 09:49 )Miguel Liza Escreveu: Sim, de acordo com o site Casa da Dublagem, ela teve uma passagem curta na AIC em 1968. Uma dúvida que tenho sobre esse elenco que o Maldoxx montou é o seguinte, por que ele botou o nome da Celly Campello nele? Ela chegou a fazer dublagem musical? Se sim, eu não sabia.
Coloquei a Celly como parte da brincadeira! Achei que seria legal escalar uma cantora famosa à época (e cuja voz combina com a personagem e com a Cristina Camargo). No mundo real, ela nunca chegou perto de um estúdio de dublagem, até onde sabemos.
Esses elencos fictícios não precisam ser necessariamente 100% verossímeis. Uma animação como Hazbin Hotel jamais seria exibida em plena ditadura, afinal hehe.
E se fosse dublado antigamente
2270 Replies, 1036802 ViewsUsuários navegando neste tópico: 10 Convidado(s)
